Когда сознание вернулось, Дэймон лежал рядом и пытался отдышаться.

– Я скучал по тебе, – сказал он. – Куда ты постоянно прячешься от меня?

– Я не прячусь, – ответила Шанталь. – Я боюсь тебя. Боюсь того, что ты делаешь со мной, боюсь привыкнуть к тебе.

– Не бойся, – Дэймон провёл пальцем по её губам и щеке. – Я всегда буду рядом с тобой.

– Нет. Однажды, всё это кончится. Я вернусь в своё поместье и буду вспоминать тебя.

Дэймону хотелось задать ей много вопросов. Что она делала у дома Веллингтона, за чем залезла к Сэмпсону. Но он не решался. Придёт время, и она сама ему всё расскажет.

– Завтра в обед, я буду ждать тебя на Кент стрит, – сказал Эшвуд. – Мы поедем в моё имение и проведём там два дня.

– Но, как я смогу?

– Не знаю. Но я буду тебя ждать.

Приближался рассвет, когда она пошла провожать его, закутавшись в одеяло. Они долго прощались в дверях. Дэймон не мог оторваться от её губ.

– Я буду ждать тебя.

– Я приду, – пообещала она.

Всю эту сцену наблюдала Молли. Её голова торчала из-за двери. Улыбка появилась на губах гувернантки. Она радовалась за свою госпожу. Наконец-то графиня начала оживать, и приняла любовь.


Утром, пока Молли помогала одеться, Шанталь пыталась придумать повод, чтобы сбежать из города на два дня. Она нервничала, потому что ни одной путной идеи так и не пришло в голову. Время неумолимо приближалось к полудню.

– Может миледи требуется моя помощь? – спросила Молли, укладывая её волосы. Шанталь посмотрела в зеркало на хитрое лицо своей гувернантки. Мысль о том, что она всё знает, заставила её стыдливо покраснеть. Женщина лукаво подмигнула и улыбнулась молодой вдове.

– Мистера Лукаса и мисс Ребекки сегодня не будет днём. Я могла бы сказать, что вам пришлось срочно вернуться в деревню, а мне стало дурно, и вы оставили меня здесь.

– О, Молли, – Шанталь обняла свою верную служанку. – Ты не осуждаешь меня?

– Никогда, миледи. Вы молоды и красивы. Вам надо жить дальше.

– Тогда, скажи конюху, чтобы приготовил для меня транспорт.

– Как прикажете.

Через полчаса Шанталь уже мчалась на встречу к Дэймону Эшвуду. Лишь на короткий миг она подумала, а не совершает ли ошибки. Но отбросив все предрассудки, Шанталь села в экипаж и помахала Молли рукой.

Дэймон ждал её у перекрёстка. Он ходил вокруг своего экипажа и взволнованно оглядывался по сторонам. Графиня Редерфорд оставалась для него загадкой. Возможно, именно это и привлекало его в ней. Шанталь как будто жила своей жизнью и не подчинялась никому. Приручить её сложно, только Джеку Кингсли это удалось, и один Бог знает, каким образом. Возможно, он просто любил её, и она отвечала ему взаимностью.

Эшвуд почувствовал укол ревности. Глупости, он не мог влюбиться в неё. Дэймон не позволял ни одной женщине завладеть его сердцем. Это могло сделать его уязвимым, а он не хотел чувствовать себя зависимым от женщины. Дэймон любил свободу, и не спешил прощаться с ней.

Вдали появилась карета. Она приблизилась к перекрёстку и остановилась. Кучер помог Шанталь выйти. Девушка сказала несколько слов кучеру и тот кивнул в ответ. Потом вернулся на козлы и уехал.

– Я начал бояться, что ты передумала, – сказал Дэймон, когда графиня подошла к нему.

– У меня была такая мысль, – ответила Шанталь.

Эшвуд помог ей сесть в карету и приказал кучеру ехать.

– До завтрашнего вечера ты никуда от меня не сбежишь, – объявил Дэймон, напоминая о её побеге. Шанталь улыбнулась.

– Может сделать это сейчас, пока не поздно?

В этот момент, экипаж повернул на ровный участок дороги и ускорился. За окном появился лес.

– Уже поздно, – его глаза горели от предвкушения. Он облезал пересохшие губы.