Это место предназначалось для обсуждения планов разведки и отдыха. По стенам были развешаны старые карты, исписанные красными чернилами и испещренные натянутыми от точки к точке нитками. За стойкой бара тосковал одинокий старик, рядом натирал пивные стаканы старым полотенцем его пухлый помощник. Оба появлялись только к утру или к вечеру, когда воины возвращались после разведки.

С доски над баром на Вальтера смотрели сверху вниз черепа особо опасных тварей. Под каждым из них красовались имена воинов, которые побороли этих чудовищ. Чаще всего среди прочих мелькало имя Вигнис, нацарапанное явно трясущимися руками. К своему сожалению, Вальтер знал, кто она такая и ненавидел эту стену по причинам, о которых даже думать не хотел.

Вальтер осмотрел уголок, в котором Альдро всегда собирал свой отряд. Он отметил для себя новую красную полосу на карте в месте, где дорога сворачивала с тракта в лес.

– Они сейчас в конюшне, ты еще успеешь, если потогопишься, – сказал ему толстенький паренек с маленькими подростковыми усиками. –Альдго негничал, когда тебя не обнагужил.

В тепле Вальтер начал чувствовать покалывание в кончиках пальцев. Он с благодарностью кивнул парнишке и невольно улыбнулся его картавому говору. Не то, чтобы его забавляло это, просто ему казалось, что такие люди по-своему особенные. По крайней мере говор этого парня он узнает среди десятков других.

Вальтер помчался к широким арочным дверям, за которыми слышались взволнованные крики и ржание лошадей. Он приоткрыл дверь и увидел, что Альдро стоит практически вплотную спиной к ней и командует всем, чтобы пошевеливались.

Дверь предательски скрипнула, и старый разведчик тут же обернулся, дыхнув на Вальтера облаком пряного дыма.

– Ты где шастал, мальчик? – спросил он в своей манере строго и без осуждения. – И что это у тебя такое на лице?

Вальтер подошел к бочке с водой и увидел отпечатавшуюся надпись. Он раздосадовано потер ее рукой, однако оказалось, что и та была вся в чернилах. Вальтер начал зачерпывать воду и надпись, подумывая о том, как все же забавно она отпечаталась.

Все это время Альдро терпеливо наблюдал за ним, иногда комментируя его действия.

– Альдро, извини, не повторится, – сказал Вальтер, смахивая влагу с лица. – Я наткнулся на обращенного на улице.

– Их все больше и больше с каждой неделей, – произнес Альдро, почесывая бородку. – Ты не ранен? Можешь идти в разведку?

Вальтер кивнул и отдал приветствие, приложив ладонь к сердцу. Старик усмехнулся и ответил ему тем же.

– Иди готовься, – сказал он и похлопал Вальтера по плечу.

Тот помчался к стойлам. Все уже постепенно выводили своих коней и тихонько переговаривались, выстраиваясь на дороге снаружи.

– Привет, Мыша, – тихо проговорил Вальтер, хлопая свою серую в яблоках лошадь.

Она стала тыкаться ему в плечо мордой.

– Да ты не волнуйся, я все принес, как и обещал, – Вальтер полез в карман и вынул оттуда две почищенные морковки, которые уже успели немного сморщиться.

Пока Мыша с радостью хрустела лакомством, он прошелся по ее шерсти щеткой, чтобы избавиться от колтунов и проверил копыта. Все было в порядке, и Вальтер принялся как можно скорее снаряжать ее, чтобы не задерживать свой отряд. Сначала была стеганая защита с кольчужными вставками, защищающими жизненно важные органы, затем седло, на которое закреплялся легкий доспех. Завершением всего были два больших подсумка. Вскоре готовая Мыша ждала Вальтера и мешала ему надевать кольчужную защиту, пытаясь выпросить еще моркови.

Иногда Вальтер поглядывал на соседние стойла. Там стояли лошади других отрядов. Особенно агрессивными были жеребцы из отряда Вигнис, которых с малого возраста обучали кидаться на врагов и биться наравне со своим всадником. Конечно, остальные отряды дрессировали своих лошадей по общей программе, однако Вигнис настаивала всегда на «особом подходе» к своим жеребцам.