– Черт! – рявкнул нетерпеливец, в мгновение ока превратившийся в красный помидор. Он метнул на виновницу инцидента, то есть на меня, взгляд, полный праведного гнева и нескрываемой ненависти.
– Извините, но вы сами на меня налетели, – проблеяла я.
Оценивающий взгляд проследовал от моих невинных глазок, которыми я усиленно моргала, изображая жертву, вниз – до кончиков начищенных сапог, чуть задержался на моих стройных ножках и тем же путем проследовал вверх, после чего мой нечаянный знакомый готов был признать себя виновным во всех смертных грехах.
– Конечно, сам! Какой же я болван! Так увлекся этим телефонным разговором, что не заметил такой красавицы. Простите меня!
– Вам теперь телефон придется новый покупать, – посочувствовала я.
– Ерунда. Я могу себе позволить приобрести новый. Кстати, меня зовут Рустам Соловецкий, управляющий гостиницы. А вы, я так понимаю, наша новая постоялица?
Я утвердительно кивнула и, решив, что личное знакомство с руководством отеля никогда не повредит, представилась:
– Татьяна.
– Очень приятно познакомиться. – Взгляд управляющего снова принялся мечтательно блуждать по моей фигуре.
– Извините, мне пора, – пропела я и, нажав на кнопку вызова лифта, шагнула в услужливо распахнувшиеся передо мной двери. Служащий Александр, который все время моего разговора с господином Соловецким маячил за моей спиной, тоже юркнул в кабинку. – Третий этаж, – сообщила я, и двери закрылись, скрыв от меня управляющего.
Номер, отведенный в мое распоряжение, оказался вполне сносным, чтобы можно было прожить в нем пару деньков. Александр поставил мою сумку на кресло и принялся демонстрировать все преимущества апартаментов: наличие душа, ванной, телевизора и напольной вазы у окна.
– ...середина девятнадцатого века, – с гордостью проинформировал меня новый знакомый по поводу последнего предмета. Очевидно, сей факт должен был найти в моей черствой и невосприимчивой к искусству душе отголоски должного уважения. И хотя ничего особенного я в вазе не увидела, все же сочла нужным состроить подходящую гримасу и понимающе закивать. После чего парнишка удалился, наконец-то оставив меня в одиночестве.
Заперев дверь, я закинула свою сумочку на кровать и принялась исследовать содержимое прикроватного столика. Я яростно дергала за ручки ящичков и ворошила их содержимое. «В одном из них должна быть посылочка от Алины», – твердила я, берясь за ручку очередного ящичка. Посылочка и впрямь обнаружилась в самом нижнем ящике, под аккуратной стопкой полотенец. Выудив заветный конвертик, я присела на край кровати и распечатала его. Несколько новеньких американских купюр тут же согрели мою душу и должным образом возбудили интерес к предстоящему расследованию. Следом я извлекла из конверта аккуратно сложенный блокнотный лист, на котором указывались адрес и номер телефона. Последним я вытащила фото и невольно протянула:
– Ого... Значит, вот оно как!
С глянцевой бумаги форматом десять на пятнадцать на меня смотрела прелестная особа в широкополой шляпе. Точь-в-точь как на том снимке, который предлагала опознать администратору «аристократочка».
Однако события начинают развиваться быстрее, чем я могла предположить. «Но, с другой стороны, это еще ничего не значит», – тут же сказала я самой себе и, быстренько положив купюры обратно в конверт, решительно поднялась с кровати.
– Что ж, – протянула я и бросила взгляд на свои наручные часы, – приступим.
Я приняла душ, сменила дорожный плащ на удобную ветровку и, прихватив сумочку, покинула номер.
– Уже собрались прогуляться по городу? – осведомился администратор, когда я проходила мимо него. – На улице скоро будет дождик, так что не забудьте зонт.