– Кхм, ну он, ээ.. любопытный человек, альв, я имею в виду, и явно очень хорошо разбирается в нарядах.
– Он производит необычное впечатление, но не беспокойтесь, в нарядах и моде он действительно знаток – одежда его страсть.
– Нисколько не сомневаюсь, – сказал я.
Обсуждая местную моду, мы наконец дошли до дверей зала приемов.
– Только прошу вас, – сказал Силлорн, это зал приемов и в нем советую общаться с королем учтиво, согласно этикету, это формальная встреча с представителями торпов, поэтому, ну, вы сами понимаете…
– Конечно, я буду сама любезность, уважаемый Силлорн.
– Тогда ступайте, Алекисэй Котаэв.
Две огромные узорчатые створки дверей медленно и бесшумно открылись передо мной. Я вошел в огромный зал с гладким как стекло узорчатым мраморным полом, в котором отражались огромные магические люстры, висящие без опоры под потолком. Последи залы стоял огромный длинный стол, заставленный различными блюдами. Во главе стола в кресле с высоченной спинкой, делающей его похожей на трон, сидел сам Календилл. По левую и правую руку от него сидели знатные альвы, с которыми у меня было лишь шапочное знакомство, некоторых я и вовсе не знал. Все остальные места занимали, как я понял, торпы – очень низкорослые, не выше метр тридцати на глаз, при этом они были весьма пестро одеты, и поголовно с бородами разной длины. Я окинул помещение взглядом. Сквозь узкие высокие стрельчатые окна большой зал освещался весьма ярко. Вдоль стен, не привлекая внимания, как изваяния стояли королевские стражи. За столом при моем появлении воцарилась тишина. Король встал, все остальные поспешили тоже встать, ибо негоже сидеть при короле, когда он стоит.
– Это, уважаемые торпы, тот самый Алексей Котов, о котором я вам рассказывал. Проходи Алексей, будь гостем за моим столом, нам есть, что обсудить.
Я несколько растерянно пошел к столу, за которым мне уже приготовили место, никак не мог взять в толк, что же королю могло понадобиться от меня на официальном, как я понял, приеме.
Король Календилл хитро смотрел на меня, довольно прищурив глаза, он явно понимал, как я неловко себя чувствую. Моретель, который был тутр, выглядел сосредоточенным и бросал на меня напряженные и полные сомнения взгляды, как будто ожидал от меня чего-то.
Торпы смотрели на меня и особенно на мои кроссовки с большим интересом.
Я вообще растерялся. Уселся на свое место за столом, которое оказалось рядом с торпами. Только все сели, как неспешные разговоры продолжились. Король о чем-то шептался с Моретелем и еще одним старым альвом, которого я не знал.
– Смотри, разодетый как праздничный торт, похоже он не в курсе о предстоящей поездке, – хриплым шепотом прошептал своему соседу торп в фиолетовом одеянии, сидящий по левую руку от меня.
– Король длинноухих обычно дальновиден в своих деяниях, но я не пойму зачем он отправляет к нам самого советника и какого-то человека? Чем они могут нам помочь? – ответил его сосед, сидящий дальше.
Я закашлялся, поперхнувшись вином, когда услышал такие неожиданные новости.
– Как ты приятель?! – неожиданно низким голосом пророкотал торп в фиолетовом и похлопал меня по спине, рука, надо сказать, была тяжелая. Мои, и без того отчаянно ноющие от тренировок мышцы, оценили это по достоинству. Я, скривившись от боли, улыбнулся торпу и сказал:
– Спасибо друг, я просто поперхнулся вином.
Глаза торпа округлились от удивления.
– Ты что же говоришь на нашем языке?! Откуда, кто тебя ему выучил?
– Уважаемый, не знаю вашего имени, это моя особая магическая способность, я понимаю язык альвов и ваш.
– Прошу прощения, уважаемый, мое имя Нодри. Я представитель касты ювелиров.