Фербин испытывал гордость за Холса, к которой примешивалась доля зависти – даже некоторая досада, признался он себе. Жаль, что сам он не был таким же энергичным или хотя бы полезным. Пытаясь вспомнить, как выглядел Мунрео, принц обвел взглядом лица собравшихся, числом около двадцати.
– Здесь есть Мунрео? – возвысил голос Фербин, перекрывая шепоток юных схоластов.
– Он ушел с рыцарями, сударь, – сказал кто-то.
Шепоток возобновился. Фербин оглянулся и обвел взглядом лестницу, ведущую на крышу.
– Кто здесь старший? – пролаял он.
Схоласты переглянулись, и скоро вперед вышел высокий парень.
– Я.
– Ты знаешь, что это такое? – спросил Фербин, вытаскивая из кармана два плотных конверта. Снова расширенные глаза, кивки. – Если вы преданы вашему главному схоласту и законному королю, то обязаны ценой своей жизни охранять эту лестницу. Никто больше не должен подняться сюда. И отсюда никого не выпускайте, пока мы здесь.
– Да, сударь.
На лице высокого схоласта поначалу нарисовалось сомнение, но потом он направился к лестнице вместе с двумя однокашниками, где все трое и встали.
– Остальных я прошу отойти туда. – Фербин указал на дальний угол крыши.
Схоласты подчинились, хотя и не без ропота. Холс тем временем снял намордный мешок с одного из каудов и встряхнул его, вываливая содержимое. Животное протестующе вякнуло, но Холс развернул его мордой к ближайшему краю крыши и быстро накинул пустой мешок ему на голову.
– Прошу сделать то же самое с другим, ваше высочество, – сказал он Фербину, направляясь ко все еще привязанному кауду. – Он должен смотреть в ту же сторону, что первый.
Фербин сделал то, о чем просил Холс, начиная все понимать. К горлу подступила тошнота. Два кауда с намордными мешками на головах послушно положили головы на крышу и, видимо, тут же уснули.
Холс успокаивал третьего кауда, похлопывая его по носу и бормоча ласковые слова, хотя его короткий меч был уже приставлен к длинной шее. Затем он резким движением полоснул животное по горлу. Оно дернулось, натянув привязанные поводья, и свалилось на спину. Крылья кауда наполовину раскрылись, затем снова сложились, длинные ноги взбрыкнули. Потом – под потрясенные крики некоторых схоластов – кауд замер. Темная кровь заструилась по пыльной крыше.
Холс отер кровь с меча, вложил его в ножны и, пройдя мимо Фербина, сорвал намордные мешки с двух оставшихся каудов. Те подняли головы, из широких ртов вырвалось низкое ворчание.
– Садитесь, ваше высочество, – сказал Холс. – Постарайтесь, чтобы он не увидел мертвого.
Фербин запрыгнул на ближайшего к нему кауда, устроился понадежнее в седле и пристегнулся. То же самое сделал и Холс. Фербин застегивал на себе куртку, когда его кауд, выгнув длинную кожистую шею, оглянулся и посмотрел на всадника с недоуменным, как показалось Фербину, выражением. Возможно, он наконец осознал, что наездник сменился. Глупость каудов вошла в поговорку. На протяжении поколений из них выбивали начатки разума, прививая взамен послушание и выносливость. Фербин никогда не слышал, чтобы кауд был приучен только к одному наезднику. Он похлопал летучую тварь по морде, подтянул вожжи, потом стукнул ногами по бокам. Животное встало на сильные длинные ноги и с сухим шуршанием полураспахнуло крылья. Мгновение – и Фербин оказался высоко над головами потрясенных, даже испуганных схоластов.
– Готовы? – прокричал Холс.
– Готов! – откликнулся Фербин.
Они подогнали каудов к краю крыши. Те перемахнули через парапет и одним духом ринулись в воздух, отчего у наездников перехватило дыхание. В это время со стороны лестницы раздались крики. Фербин гикнул – отчасти от страха, отчасти от радости, – когда громадные крылья со щелчком распахнулись и он вместе с каудом начал падать на брусчатку двора двенадцатью этажами ниже. Воздух свистел у него в ушах. Кауд стал выходить из пике, и Фербин почувствовал, как его прижимает к седлу. Он бросил взгляд вбок, на Холса – тот с мрачным лицом натягивал обеими руками вожжи, выравнивая животное. Наконец гигантские звери захлопали крыльями. Послышался далекий треск – вероятно, ружейные выстрелы. Что-то просвистело между каудом Фербина и каудом Холса, но они уже быстро удалялись от схоластерии, летя над полями и реками.