– Как только, так сразу, – прозвучал ощетинившийся голос Слоан. – Система жизнеобеспечения была только первой из наших проблем. Критическая ситуация сохраняется.

– Мы с Эддисон это понимаем, но…

– Конец связи.

Она отключилась.

Что ж, он попытался. Танн не стал вздыхать. По крайней мере, вслух.


Слоан оторвала палец от экрана.

– Каликс контролирует ситуацию. – Пока Слоан говорила с Танном, Кеш стояла у нее за спиной. – Я пойду проверю остальных кроганов – посмотрю, не повреждены ли их ячейки.

Слоан вздохнула. Она понимала Кеш и была бы не прочь проведать и свою команду. Но…

– Источник питания пока неустойчив. Сенсоры не работают. Экранирование тоже. Неизвестно, какому облучению мы подвергаемся, просто находясь здесь.

Накмор Кеш согласно кивнула:

– Все верно. И, как и система жизнеобеспечения, все это потребует квалифицированного персонала для ремонта. А во многих случаях это будут кроганы. Я должна убедиться, что с ними все в порядке.

– Может, есть и другой способ, – сказала Слоан, продолжая обдумывать услышанное. – Подождите секунду.

Кеш выжидающе смотрела на Слоан, пока та идентифицировала себя на панели связи. Система ее узнала, однако обнаружить остальной персонал была явно не в состоянии. И тем не менее связь была восстановлена. Хотя бы частично, но для начала и это было неплохо.

– Слоан Келли вызывает Кандроса. Прием.

Ответа не последовало, и она повторила вызов.

– Кандрос на связи, – раздалось несколько секунд спустя. – Со мной Талини и еще шестеро выживших.

Связь с ним сама по себе была очень хорошей новостью. Слова же турианца предупреждали, что ее слушают и она должна выбирать выражения. Он явно был не в курсе, что связь открытая. Пока не был в курсе.

Она скажет ему об этом позднее.

– Докладывай.

– Мы организовали поиски шаттлов, но их результат вам не понравится.

Слоан поморщилась.

– Говори.

– Разведчики уничтожены. Во всяком случае, большинство из них. Что-то разорвало док, словно молотильщик пробился из песка. Основной удар пришелся на корабли первопроходцев.

– Черт!.. – Слоан потерла лоб. Она вспомнила, как в комцентре видела проплывший за окном кусок станции. Кеш издала какой-то низкий протяжный звук. – Ты сказал «большинство»?

– Да. Других и след простыл. – (Пауза.) – Только огромная дыра в корпусе.

Лучше не придумаешь.

Кандрос продолжил:

– Но не все так плохо. Мы обосновались в одном из шаттлов в ангаре номер два. Ситуация незавидная, но стабильная.

Кеш одобрительно закивала:

– Это вы здорово придумали. Автономность, продовольствие, жизнеобеспечение, даже медицинский отсек. Отлично сработано, Кандрос!

Слоан же решила вернуться к этому вопросу позднее. Она решила, что пока не время давать команду к отходу на безопасную территорию.

– Оставь Талини за старшего, – сказала она Кандросу. – У меня для тебя есть задание.

– Слушаюсь.

Слоан усмехнулась, приободренная его настроением.

– Пройди в криохранилища номер… – Директор посмотрела на Кеш.

Та выпалила ряд цифровых кодов камер, где размещалась основная группа кроганов. Слоан повторила их на тот случай, если что-то упустила.

– Понял?

– Принято, – ответил он. – Какое задание?

– Мне нужна информация об их статусе. Сколько не пострадало, сколько… ну, ты меня понял.

– Ясно. Что-то еще?

– Береги себя.

Она почти что услышала его многострадальную усмешку.

– Само собой. Конец связи.

Слоан убрала руку от экрана:

– Ну вот, я знаю статус второй половины моей команды, а вскоре и у вас будет нужная вам информация. Все в выигрыше.

– Спасибо, Слоан Келли.

Директор службы безопасности отмахнулась от благодарностей кроганки.

– Мы обе получили то, что нам требовалось. Не стоит благодарностей.