Спеть песню:

– Раскинулось море широко, – я не мог. Почему? Зубы так сильно сжались, что разомкнуть их не было никакой возможности.


– Хоть бы волн не было, – сказал я, стуча зубами минут через пятнадцать. И они прекратились. Случайность? Не думаю. Тем более, наконец, включили приличное Солнце. Приятная девушка на катамаране спросила:

– У вас попить нет?

– Кругом целое море, пейте, пожалуйста, – ответил я.

– Вы морской бог?

– Да

– Сигарету?

– Мне? Спасибо, большое спасибо. – Я зацепился за шедшую вдоль борта резиновую веревку. Через каждые полметра она крепилась к надувному баллону. В нем воздух? – я выпустил такую же струю дыма, какую выпускают молодые девчата, которые катаются ночью на велосипеде, и постучал по баллону.

– Не-ет-т, – улыбнулась девушка, – гелий.

– Он может летать?

– Конечно.


– А смысл? До яхты совсем недалеко, можно и доплыть по морю.

– Нельзя, к сожалению. Море такое твердое, как мой катамаран.

– Странно, а я плаваю.

– Это меня и удивило. Как это у вас получается?

– Да я и сам думал, что утону, но вот спасся. Думаю, я увидел вас, и решил:

– Буду жить.

– Будем жить, – повторила она, и добавила: – Со мной? – И еще раз добавила:

– Со мной, да.

Я попросил ее наклониться, поцеловал для верности в губы, и спросил:

– Как вас, то есть, тебя зовут?

Глава 5

– Аф.

– Просто Аф?

– Хочешь Вэ.

Я подумал:

– Аф похоже на лай собаки. – Как бы не превратиться в собаку. Так и придется встречать ее после защиты Кандидатской радостным лаем:

– Аф, аф! Аф!

Или она будет на меня лаять:

– Аф-р-рр. Аф-р-рр. – Я даже хлопнул себя по лбу, неужели Афродита? Если да, то второе имя тем более известно:

– Венера. – Надеюсь, без вторичных признаков. Да и с кем здесь? Этот лайнер, как оказалось, не ее. Что-то такое, вроде картины на стене. Виден, но находится не здесь.


– Ты не утянешь меня на дно? – спросил я, когда уже сидел на втором сиденье, рядом с ней.

– Ты не хочешь сплавать на дно? – спросила она. – Я в принципе могу свозить тебя туда на прогулку.

– Лучше вы к нам, – ответил я.

– Ну, хорошо, давай тогда я угощу тебя рыбой по-фински.

– По-фински – это как? сетью или спиннингом.

– Можно и так, и так, но главное здесь приманка.

– Насадка, вы хотели сказать?

– Можно считать и так. Но суть этой приманки, или как вы говорите насадки в том, что:

– Они ловят нас, а мы их. – Я повторил, чтобы понять, правильно ли я понял Афро:


– Мы их на нас, а они нас, а они тоже нас, но уже на себя.

– Естественно.

– Тогда естественно это не позорно, давай.

И она закинула блесну. И что характерно:

– Не в воду, а на небо.

Там ее кто-то схватил, и так сильно потащил, что мне пришлось держат Афро за ноги.

– Хорошо, что нашелся непринужденный повод это сделать.

– Или мы или нас, – прохрипела она, – держи меня, парень, крепче.

– Больше не могу.

– Держи через не могу.


– Как это?

– На мне сколько одежды осталось?

– Дак, всё, как было: плавки, лифчик, ожерелье, звезда во лбу.

– И больше ничего?!

– Всё.

– Где моя раковина?

– Не-е-е было, – ответил я с трудом, так как повис над катамараном где-то уже в двух метрах.

– Не надо было, милый друг, отпускать катамаран. Это и есть моя раковина. Она дает мне силу.

– Жаль вы не сообщили раньше. Теперь я не знаю, как с ним связаться. Я вишу, точнее:

– Подвешен над ним в двух метрах.

– Прыгай и тащи меня.

– Связи не будет.

– Ты можешь проползти по мне?

– Пр-пр-проползти? Я вас правильно понял?

– Ты никогда не слышал про Вергилия и Данте, как они ползали под Землей?


– Дак, слышал, естественно. Но боюсь снять ваши плавки.

– Не бойся, они на замке. И знаешь почему?

– Почему?

– Таких, как ты много. Иногда и не уследишь, как снимут. Поэтому теперь запираю.