Наропа спросил:

– Ты сам вспомнил о том, что надо попросить поучения о переносе сознания, или получил какое-нибудь откровение?

– Ни то и ни другое, – ответил Марпа. – У меня есть ученик по имени Миларепа Тхёпага – именно он получил откровение от Дакинь.

– Как чудесно! – воскликнул Наропа. – В темной стране под названием Тибет есть существо, подобное Солнцу, что восходит над снегами!

И Учитель, соединив ладони, коснулся ими своей макушки со словами:

В черной, как деготь, северной стране
Есть тот, кто подобен Солнцу, восходящему
над снегами.
Перед этим существом по имени Тхёпага
Я простираюсь.

Закрыв глаза, он трижды склонил голову. Вместе с ним трижды склонились все горы, а также деревья и другие растения в Индии. До сих пор все деревья и горы в Пуллахари наклонены в сторону Тибета. Затем Наропа сказал:

– Я дам тебе особые поучения, которые до сих пор знали совсем немногие. Это «Чакра-самвара-тантра» Линии Дакинь, в которой Учение передается шепотом.

Используя манд алы, построенные из разноцветного песка, Наропа провел посвящения в цикл «Чакрасамвары», включающий посвящения шестидесяти двух Йидамов, тринадцати Йидамов, пяти Йидамов, а также посвящение только одного Чакрасамвары.

Используя манд алы, начерченные на зеркальной поверхности, он провел цикл посвящений на его супругу Ваджраварахи>25, включающий посвящения пятнадцати йогинь, семи йогинь, пяти йогинь, а также посвящение на нее одну. Затем, используя мандалу тела, речи и ума Учителя, Наропа дал Марпе посвящение слова, а также устные наставления по всем переданным тантрам и сказал:

– Если будешь выполнять устные наставления, касающиеся этих особых практик, то все остальные поучения, которые ты получал раньше, будут просто внешней оболочкой. Эти высшие наставления – глубочайшая сущность. Пусть на протяжении тринадцати поколений они передаются только одному держателю линии преемственности. Дай их своему ученику по имени Тхёпага, и деяния Будд будут распространяться и процветать. Отличаются ли эти устные наставления от тех, что ты получал раньше?

Марпа подумал: «У них одна основа, но есть различия в глубине методов, приносящих осуществление целей. Намного быстрее появляется доверие; деятельный опыт и осуществление приходят без больших усилий. В особенности три поучения о слиянии и выбросе сознания, а также поучение о слиянии и едином вкусе – это исключительные методы, которых нет больше ни у кого. Если знаешь одно – это освобождает все. Поскольку одного из этих царских поучений достаточно для развития, можно было бы дать их мне в самом начале».

Он поделился своими мыслями с Наропой, и тот сказал:

– Когда ты приезжал сюда первые два раза, было еще рано давать тебе эти практики. В частности, если бы ты не приносил таких даров и не жертвовал собой ради Дхармы, у тебя не появилось бы такого глубокого понимания, сколь редки и драгоценны эти поучени я, и, следовательно, ты не смог бы их практиковать подобающим образом. Даже если бы ты попытался их практиковать, их достоинства не проявились бы в тебе. Как я уже говорил, под руководством Тилопы я прошел через двенадцать великих и двенадцать малых испытаний, опасных для жизни, ради того чтобы получить и практиковать это Учение. Теперь, с тех пор как обрел власть над явлениями, я свободно перемещаюсь по двадцати четырем священным местам и Чистым странам Будд, где меня радостно принимают на торжественных пирах Даки и Дакини. Иногда я даже руковожу их собраниями.

– Итак, предпринимая такие решительные действия – собирая золото, преодолевая препятствия и трудности во время опасного путешествия, ты делал все это ради Дхармы. Тилопа сказал мне, что ты будешь достойным сосудом для этих учений, и сообщил мне одно пророчество. Из великой любви к тебе я решил, что должен дать тебе эти поучения. Сейчас, когда ты пришел в третий раз, сошлись вместе все благоприятные условия и появились многочисленные знаки. Я просил об этом всех Дакинь и Защитников – вот почему ты здесь. Чтобы получить благословение этой линии преемственности, ты задержался в пути и был вынужден преодолеть много препятствий.