Марпа настаивал снова и снова. Наконец Наропа произнес:

– Что ж, тогда пусть это будет подношением для Гуру и трех Драгоценностей!

И швырнул все золото в лес.

Даже великая радость от встречи с Учителем не помешала Марпе вспомнить, через какие препятствия ему пришлось пройти, чтобы собрать это золото, и его охватило сожаление. Тогда Наропа соединил ладони и вновь открыл их – все золото было у него в руках, ничего не потерялось и не испортилось. Возвращая его Марпе, он сказал:

– Если ты расстраиваешься из-за потери золота, то вот оно, снова здесь. Мне не нужно золота. Если бы я в нем нуждался, вся земля была бы золотой, – с этими словами он топнул ногой, и земля превратилась в золото. – Я устрою торжественный пир в честь прибытия моего сына Чёкьи Лодрё.

Наропа глянул в небо йогическим взглядом, и на землю перед ними упала большая и красивая свежая рыба. Он приказал Марпе разрезать ее, и тот послушался. Из рыбы появились пять видов мяса, пять видов нектара, а также другая удивительная пища, предназначенная для ритуального торжества. Явились богини подношений – они подарили все это Гуру, Йидамам, Дакиням и Защитникам Учения (дхарма-пала). Учитель и ученик также с большим удовольствием приняли в этом участие. Затем Марпа попросил Учителя дать поучения. Тот сказал:

– Тебя привела сюда любящая доброта Тилопы. Как предсказывал Тилопа, я дам тебе устные наставления в Пуллахари.

– Пожалуйста, расскажи мне об этом пророчестве, – попросил Марпа.

Наропа ответил:

В священном Пуллахари
Да будет рассеяна тьма неведения ученика Мати
Солнцем самоосвобожденной мудрости.
Пусть свет высшего знания проникает всюду.

По пути в Пуллахари они обнаружили, что Дакини, относящиеся к Дхарме как к своей собственности, подстроили гигантское магическое нападение духов препятствий. Где бы Марпа ни шел, впереди Учителя или позади, они наводили на него ужас. Когда они прибыли в Пуллахари, тревога только усилилась. Марпа взмолился Наропе:

– Пожалуйста, защити меня!

Но Дакини и духи препятствий не унимались. Они дерзко появлялись в своих устрашающих формах и пытались схватить Марпу. Следом за Наропой Марпа прошел сквозь скалистую гору, словно она была облаком, но преследовавшие их духи препятствий не отставали. Наропа мог и сам защитить Марпу, но обратился к Тилопе с призыванием:

Этот сын, предсказанный моим Гуру, —
Достойный сосуд Марта Лодрё.
Дай ему благословение и удали все препятствия,
Созданные этими демонами зла, так называемыми
Дакинями.

Тут же появились, потрясая оружием, олицетворения Тилопы – несметные толпы грозных Защитников, и духи препятствий уже не могли угрожать Марпе. Не в силах стерпеть мощное сияние, исходящее от грозных Защитников, они разлетелись во все стороны. Защитники погнались за ними, ныряя в расщелины скал. В какой-то момент Марпа увидел образ Тилопы, промелькнувший среди облаков и света, и затанцевал от радости. До сих пор в Пуллахари в провалах между скал видны следы ног Марпы и разбегающихся духов.

Когда Защитники разогнали духов препятствий, Дакини в ужасе сложили ладони и взмолились:

Это устрашающее тело с его устрашающей речью
Потрясает устрашающим оружием.
В этом великом устрашающем теле мы принимаем
Прибежище.
Мы больше не будем вредить.
Вы яркие, как две луны.
Мы отвезем вас в великолепной Колеснице.
О великий и славный Наропа,
Согласно пророчеству, мы встретим тебя
В Чистой стране, где Освобождение достигается
само собой.

С этими словами они исчезли.

Марпа обратился к Наропе с просьбой обучить его практикам Линии передачи шепотом и, в частности, дать методы выброса и переноса сознания.