– Хороший пример, – похвалил скальда незнакомец.

– Тебя просто подставили, – понял из всего сказанного Хринг. – За такое и голову снести можно.

– Убить скальда ярла Скофти? – пленник вопросительно посмотрел на своих собеседников. – Пожалуй, не в этой жизни.

Тут двери сарая раскрылись, впуская ветер и солнце.

– Пора, Хальдан. Выходи! – произнёс кто-то в проходе. – И вы тоже. Хёвдинг30 приехал. Сейчас все споры разом и порешаем.

Пленник с помощью Рэва поднялся и устоял на своих двоих.

– Держи! – Хальдан протянул скальду свою лютню. – Она была со мной в лучшие моменты жизни. И хоть последний из них и подкачал, но зато запомнился получше некоторых.

– Я её сберегу, обещаю! – принимая подарок, произнёс Рэв.

Пленник лишь одобрительно кивнул и направился к выходу. Там его уже ждала виселица. Остальные нарушители спокойствия тоже вскоре оказались на улице, окруженные дюжиной мужей, которым пришлось решать их судьбу. Они образовали полукруг, расселись по местам, а xёвдинг поднялся на возвышение и заговорил.

– Хальдан оскорбил ярла в его доме и при гостях. Серьёзный проступок, требующий виры крупной. Однако род его беден и не способен откупиться. Поэтому он либо воспользуется древом волков31, чтобы смыть тень позора с них и себя, или будет изгнан, оставив их с горем безмерным.

Обвиняемый кивнул, обвёл взглядом лица родичей и понуро побрёл к виселице.

– Сын Сёрли! – Хринг вышел вперёд. – Знай, наше мнение разделилось. Хоть ты истребил детей паршивых и не знатных, но семьи их теперь имеют право на кровную вражду. Дабы до этого не доводить, мы предлагаем тебе откупиться и возместить потерю сынов.

– Огласите сумму, – попросил воин.

– Сто серебряных хротлейков32! Правда, это плата за пятерых. Семья шестого убитого жаждет твоей крови в ореховом поле33, – пояснила родовая знать.

– Пусть будет так! – согласился Хринг и подозвал Рэва. – Что ты там говорил о щедрости?

– Что? Слово нужно держать? – голос скальда источал иронию. – Говорил же, что много не попросят. Но знай… Теперь ты мой должник.

– Сквитаемся, – равнодушно обронил Хринг.

Воин расплатился с пятью семьями и возвратил кошель Рэву. Как подметил он, золота у скальда было на маленькую деревню. Видать воровство – прибыльное дело.

После откупа хевдинг распорядился, чтобы на Хальдана повесили петлю и выбили пенек из-под ног. Шея сломалась моментально. Скорее всего, он даже ничего не почувствовал. Тело ещё не успели снять, как стали чертить на земле круг для Хринга и его соперника. Оппонент оказался рослым и здоровым малым, лишь в немногим уступающим опытному воину, но уж слишком молодой. Каждому выдали по три щита и мечи.

Хринг даже расстроился, так как не мог использовать своё оружие – двуручный меч, которым он так ловко орудовал днём ранее.

– Головой за него отвечаешь! – пригрозил воин, осторожно передавая его Хельги.

Сын Хведрунга ощутил тяжесть. Только настоящий богатырь мог орудовать такой громадиной. Хельги не удержался и вытащил меч из ножен. Ему очень хотелось понять, что же в этом мече вызывает такой трепет сурового воина. На клинке красовалась надпись, которая рахъясняла всё лучше десятка слов: «Альвир меня изготовил, Монинг мною владеет». Хельги решил, что Альвир – опытный мастер, правда, он о таком ни разу не слышал.

Время поединка стремительно приближалось. Воины подняли мечи и щиты, а затем одновременно перешли границу орехового поля, окруженную воткнутыми копьями. Соперник Хринга владел оружием умело, источал уверенность и бесстрашно атаковал. Удары, словно град, сыпались без остановки, пока щит не треснул. Бой остановили.