Хольцбергы как заговорщики переглянулись.
– Вы должны посмотреть все наши записи этого призрака. Женщина эпохи древнего Рима, иногда в пурпурном, иногда в голубом. Очень красивая, ухоженная, и грустная.
– Обязательно посмотрим после завтрака.
– И ещё, наш уважаемый Мустафа под конец жизни застрелился, оставив письмо со словами: «Мне стыдно за мои грехи».
– Вот вам и доказательства, грехи его собственные или же его детей. Кто знает? Как вы думаете, если до сих пор прятали сокровища почему никто никогда не нашёл их?
– Думаю, кому-то не выгодно, чтобы их нашли.
– Но правнук, наверное, пытался отыскать, но потом тут же продал спешно отель за символическую цену.
– Значит, его запугали.
– Вы думаете приведение?
– Полагаю совершенно реальные люди, и, при чём, довольно серьёзно.
– Хорошо, будем осторожны и не станем поднимать из этого много шума. Займёмся более земными делами, нужно время, чтобы каждый подумал, что мне нет никакого дела до происходящего, я буду действовать тихо.
– Постойте, вы решили проникнуть за ограду?
– Не сейчас, позже. Давайте встретимся у меня в кабинете, когда вам будет удобно. Я хочу поработать с документами, познакомиться с поставщиками продуктов, моющих средств, ознакомиться с финансовым состоянием.
– Хорошо, тогда ближе к ужину, а мы тем временем опросим персонал и назначим им дни занятий. Не будем всё откладывать на потом.
Глава шестая
Кабинет оказался большим, просторным и довольно светлым из-за стены, служившей одним большим окном. Этот стиль Оливия обожала, света никогда много не бывает. Лёгкие голубые тюли немного прикрывали стеклянную стену, но, в общем, придавали кабинету романтического настроя. То, что его почти не использовали – её не удивляло.
Она подошла к стеклянным большим дверям за письменным столом и открыла настежь: картина её немного раздосадовала: выход в сад предыдущий хозяин сделал довольно неприглядным и, по-видимому, не очень старался: несколько ступенек вели вниз на пустую зелёную давно неостриженную траву.
Сама территория была на глухо отгорожена от всего отеля высокими, и ровно остриженными кустами самшита. Никто бы не смог проникнуть сюда иначе, кроме как через кабинет хозяина. В центре хаотично разместился кустарник роз, который занимал по ширине ограждённой территории больше половины до самого запретного забора. Это навевало тоску. Она вернулась в кабинет и стала осматривать всё вокруг.
На столе лежала вязка ключей, как передающийся олимпийский факел: от хозяина к хозяину. Кроме письменного стола здесь хранилось два секретера из красного дерева по противоположным стенам, и довольно внушительная библиотека в светлых тонах, которая занимала всё свободное пространство, разительно выделяя портрет богатого эфенди с прищуренным холодным взглядом. Это был Мустафа Пакиз, хозяин отеля.
– Глава семейства пытался походить на великого президента Ататюрака на столько, на сколько это было возможно. Он обожал книги, и чтение занимало у него порой все ночи на пролёт. Он всегда говорил, что невозможно сравниться с библиотекой великого реформатора, собрание которого насчитывало более 4000 тысяч книг, которые он и прочитал. – Сезгин был хорошо осведомлён о прошлом. Можно было сказать без колебаний, что именно он был настоящим хозяином этого места. – К несчастью предыдущих хозяев не заботила эта сокровищница, а ведь тут собраны довольно ценные экспонаты. Это и не удивительно. Довольно часто можно встретить среди богатых бизнесменов почти необразованных и таких, которые едва закончили школу. Они не в состоянии связать двух фраз, зато им под силу познать вкус денег.