– Ты так и будешь стоять? Буди своего пациента, – отдал я распоряжение своему главному целителю, не отходя далеко от постели Болиглавского-младшего. Огурцов пожал плечами и прикоснулся пальцами ко лбу парня, который тут же открыл глаза и пронзительно закричал. – Эй, слышишь меня? – наклонился я к нему, чтобы он мог меня рассмотреть. Он замолчал и вперился в меня ненавидящим взглядом. – Узнал, вот и отлично. Кто тебе дал кинжал, чтобы ты его применил против меня? – задал я вопрос, бросая взгляд на Леру. Она сосредоточенно кивнула и приложила руки к его вискам, закрывая глаза.


– Я тебе ничего скажу, – прошипел он, дернувшись. – Я скорее сдохну…


– Да нет, ты не сдохнешь, не в моей клинике. Очень серьезные репутационные потери, но ты останешься без дара и способности к магии, если не начнешь говорить, – усмехнулся я, глядя пристально ему в глаза. – Этот кинжал был отравлен, и яд полностью заблокировал твой источник.


– Как и твой, – прорычал он, закрывая глаза и отворачивая от меня голову в тот самый момент, когда Валерия убрала свои руки и кивнула мне.


– Ну и идиот, могли ведь договориться, – хмыкнул я, отстраняясь. – Вводите его в сон, а то от его крика уши заложило, – отдал я приказ лекарю, двигаясь на выход из палаты следом за своей женой. Она выглядела обеспокоенно и очень напряженно, видимо то, что она увидела заставило ее очень сильно нервничать.


– А с ним-то, что делать? – остановил меня Петр. – Как убрать эту дрянь, мы так и не придумали.


– Ничего. Пусть становится обычным человеком без дара. Стабилизируйте его и отправьте домой к родне, – подумав, ответил я. – Нам действительно смертельные случае в клинике еще до ее открытия не нужны. Только не забудь принести ему наши извинения и напои его нашим фирменным чаем из сервиза, который ты нам подарил на свадьбу, в знак искренности наших намерений, – я увидел, как заблестели глаза брата. Ну, значит, он правильно все понял. Скоро у нас появится полностью подконтрольный наследник рода Болиглавских.


Мы с Валерией прошли в кабинет, на который наложил сразу же заклятье тишины.


– Я не знаю, что происходит, – сразу начала говорить Лера, – но мысли и воспоминания этого парня были очень яркими и четкими. О времени, когда это происходило, я не скажу, но уже лежал снег, когда состоялась встреча Болиглавского и этой женщины. Она обещала решить его проблему и помочь сделать его главой рода, а этот кретин должен был в свою очередь этим самым ножом нанести тебе хотя бы маленькую рану, если убить не получиться, – она прикрыла глаза, сжимая кулаки.


– И ты знаешь, что это была за женщина? – спросил я, нарушая вмиг установившуюся в кабинете тишину.


– Да, меня с ней познакомила Светлана, когда тебя не было. Это глава московского клана Теней. Она звала меня присоединиться к ним, говорила, что они работают на самого императора, и работа на них и с ним очень престижна. Что происходит? Зачем Теням нужна твоя смерть? – обеспокоенно спросила она меня.


– Не знаю, но думаю, что это выясню в самое ближайшее время. – Я достал из кармана штанов мобилет. – Светлана? Манулов беспокоит. Извини, что так поздно, но мне срочно нужно с тобой встретиться. И я говорю сейчас не как ученик с учителем, а как барон, который очень хочет получить ответы.

Глава 6


Договорившись встретиться со Светланой через час в моем особняке, я прошелся с небольшой проверкой по клинике. Убедившись, что у моих целителей все под контролем мы с Валерией, используя свиток, который дал мне Шмелев перед отбытием, переместились в Норильск. Мне не хотелось брать жену с собой в город, где совсем недавно случился высокоуровневый прорыв, но она смогла меня убедить, что наш особняк под защитой Игната является самый безопасным местом из всех, что нам сейчас доступны. Да и при общении со Светланой она все же лишней не будет. Так или иначе, Лера знает ее гораздо лучше, чем я.