- Вам, стажер, лучше остаться в участке, на случай новых происшествий, - холодно бросил Лео.
- Гораздо полезнее будет увидеть настоящее место преступления, - запротестовал Мартин.
Он поднял голову и развернул плечи, копируя позу Лео, что в сочетании с его тощей фигурой выглядело не угрожающе, а комично. Я представила, как юный агент пытается объяснить Эдди, что не выполнил свои обязанности, потому что просиживал штаны в участке. Парня стало жаль. Я вздохнула про себя, распрощавшись с надеждой выспросить обо всем напарника, пока мы будем наедине, и у него не будет возможности сбежать.
- Пусть едет, - я откашлялась. – Если, конечно, капитан не против.
Судя по лицу Нейтана, он с нетерпением ждал момента, когда мы все окажемся подальше.
- Езжайте.
Через пару часов можно было признать, что время мы потратили напрасно. Небольшой домик на берегу озера арендовала неизвестная дама. Вспомнить её приметы никому не удалось, она явно использовала нужное заклинание. Сейчас обстановка выглядела так, словно по округе и самому домику пробежало стадо слонов.
Служащие вяло отпирались, но, судя по всему, после отъезда Розалинды, каждый счел своим долгом осмотреть место, где держали мэра. Магические следы свидетельствовали, что здесь творилось мощное колдовство, но и от него осталось только эхо.
- Ничего полезного, - отчиталась я капитану по возвращении в участок. – Хотя могло бы быть, если бы нас вызвали сразу, а не на следующий день, и закрыли это место от посторонних.
- То-то и оно.
Нейтан махнул рукой в сторону стульев.
- Присаживайся и Гримхольда позови. Для вас есть дело.
Я выглянула за дверь, но Лео нигде не было видно. Пришлось пообещать капитану сию минуту вернуться и выскочить в общий зал.
- Куда он делся?
Мартин одарил меня взглядом, в котором отчетливо читалось смущение.
- К детективу пришла какая-то дама. Они уединились в комнате для допросов.
Я вскинула брови. Неужели леди Розалинда собственной персоной решила посетить участок? Прерывать ее беседу с Лео не хотелось, но и заставлять капитана долго ждать не стоило. Я решила сориентироваться по обстановке. Дверь в комнату для допросов оказалась приоткрыта. Напарник отрицательно качнул головой:
- Я не могу этого сделать.
Спиной ко мне стояла ухоженная блондинка, которая определенно не была его бабушкой.
При виде меня Лео моментально замолчал. Незнакомка тут же оглянулась и смерила меня холодным взглядом. Она держалась так прямо, что мне невольно захотелось расправить плечи. Идеально лежащие светлые волосы достигали лопаток, голубые глаза цветом больше всего напоминали лед. Модное платье золотистого цвета вполне годилось для званого приема, а вот в участке смотрелось неуместно.
Странным образом лицо гостьи казалось знакомым, хотя я была уверена, что видеть её раньше мне не приходилось. Возраст трудно было определить на глаз, от тридцати лет до бесконечности, что отчетливо выдавало ведьму. Она была бы красивой, если бы не гримаса злости, исказившей черты при виде меня.
- Голльберст! – рыкнул Нейтан из своего кабинета, заставив меня выйти из оцепенения.
- Капитан срочно вызывает нас.
Лео отрывисто кивнул:
- Сейчас буду.
Прежде, чем я успела выйти из кабинета, блондинка метнула в меня бешеный взгляд и процедила:
- Не могу поверить, что ты общаешься с убийцей своей сестры.
Передо мной стояла Беатрис Лангенберк, мать Лео и Алисии. Дочь была на нее очень похожа. Меня сбило с толку то, что у обоих детей были темные волосы. Судя по всему, стервозным характером сестра Лео также пошла в мать.
- Обсудим это после, - тон Лео стал ледяным.