– Как там поживают твои родители… Ой… То есть, как там миссис Свифт. – мальчик покраснел.

– Нормально, а что?

– Да так, просто.

Какое-то время ребята шли молча.

– Думаю, я с предками уеду в штаты на каникулы. – неожиданно сообщил мальчик и сделал небольшой круг на просторном лугу. – Давно пора. А то сидеть здесь, та ещё скука.

– Повезло. – вздохнула Элиз, посмотрев на знакомую долину. Ей тоже хотелось куда-нибудь уехать хотя бы на лето, но мама вечно была занята. Все одноклассники и друзья Элиз куда-то уехали. Даже Кларксы уедут в Лос-Анджелес, купаться на свой любимый пляж в Санта Монике. Правда, это давало гарантию, что в ближайшее время никаких хот-догов и Адама не предвидится.

Но грусть охватила Элиз, как удав бедную жертву. Она сжимала ее в тиски. Казалось, что девочка всю жизнь проведёт здесь, в Суррей, и так никуда не уедет.

– Так что ты собираешься делать? – напомнил мальчик, подъезжая к небольшому магазину, около дороги, на крыше которого большими буквами было написано «Продукты. Суррей»

Девочка собралась с мыслями.

– Разоблачить вора можно лишь одним способом. – начала она. – Поймаем его с поличным, там, где он этого не ждёт… Вылезем из-под коврика, о который он захочет вытереть свои ноги.

– Но там же нет никакого коврика. – в недоумении заметил мальчик.

– Да это же… Ну просто выражение… Ой ладно, все отстань!


Ветер шелестел в зелёной кроне деревьев. Элиз с Уиллом медленно крались к дому. Они бесшумно открыли калитку. Девочка отломила от специально купленной булки кусочек и кинула Рокфору, чтобы тот не залаял на Уилла. Ребята тихо прошли по лужайке и спрятались за изгородью.

Элиз показала мальчику план на жестах.

– Ты с ума сошла, я же ничего не понимаю! – сказал он.

– Да тише ты. – разозлилась девочка. – Забыл, что он не должен нас заметить?

– А-а-а, точно. – вспомнил мальчик и подмигнул Элиз. – Так каков план? – прошептал он.

Девочка глянула в сторону сада, там на конце тропы, где начинался огород, сидел мистер Китс, он охранял вход в сад и гнусно помахивал своим пушистым хвостом из стороны в сторону. Внезапно он перевел взгляд на девочку, но та уже успела спрятаться за изгородью.

«А он не так глуп. – заметила Элиз, сощурив глаза. – Поставить наемника охранять вход, пока сам занимается нарочным вкручиванием плохих петель, чтобы потом вновь их сорвать и свалить все на кого-нибудь. Мерзавец».

Пока Элиз судорожно вспоминала, где она с мамой провинились перед мистером Слиглом, за что тот ворует у них куриц, Эвенс пихнул ее локтем по полечу.

– Что села?

– Тебе то что? Я план придумываю.

– Давай скорее.

– Ты куда-то торопишься?

– Нет.

– Отвяжись тогда. – буркнула Элиз. Но теперь у неё в голове действительно созрел план. – Кажется я знаю, как нам поступить. Уилл. – позвала она. – Где твой пакет с продуктами?

– Там же где и велик, около гаража. – ответил мальчик, уставившись на лестницу.

– Я одолжу тебе булку, ты не против?

– Валяй.

Элиз опрометью пробежала через лужайку и спустилась по лестнице. Она обошла будку, поэтому щенок не сразу заметил ее. К ручке велика был прикреплен черный пакет, в котором лежал хлеб, на половину растаявшее масло и жирная булка с фаршем.

Взяв пирожок, девочка побежала обратно к изгороди. Там она разделила булку пополам. Один кусок взяла в руки, а второй оставила около изгороди.

– Я брошу булку в кусты роз в саду, это отвлечет мистера Китса. – сообщила Элиз. – Мы с тобой спрячемся за теплицей. Понял?

– Понял. – ответил мальчик, поднявшись. – А с этим куском что делать? – он указал на вторую половину булки.

– А это оставь здесь, вдруг пригодится. – сказала девочка и кинула булку прямо на тропинку, и та кувырком покатилась к хвосту кота. – За теплицу. – шепнула Элиз и, взяв за руку Эвенса, тут же спряталась.