Зувр сидел, как оплёванный, Луара кивала, но я по-прежнему не видел её лица за вуалью.
– У меня, в общем, всё, – сказал я, потупясь. – Просто я хотел вам сказать, что ситуация с самого начала складывается не в вашу пользу, и нет нужды пытаться показать мне, будто наша с Димеоной судьба зависит целиком от решения командиров кромвельской и вебезеккельской стражи: уверен, заниматься нами в конечном итоге будут совершенно другие люди. Я кончил.
Дама в белом цокнула языком.
– Какой проницательный молодой человек! – сказала она, и голос её, разумеется, прозвучал именно так, как я ожидал. – Может быть, вы заодно расскажете нам, что произойдёт дальше?
– Если вам так угодно, – кивнул я. – Держу пари, что сейчас вы сделаете нам с девушкой предложение, от которого в силу причин, неизвестных господину Зувру, мы не сможем отказаться, и мы вместе покинем этот оплот правосудия.
Офицер, до сих пор молчаливо внимавший, вдруг хлопнул ладонью по столу:
– Так! А теперь послушайте вы меня, – прогремел он. – Во-первых, без моего приказа ни вы, ни ваша сообщница не покинете этот оплот правосудия, как вы выразились. Во-вторых…
Командир набрал воздуху в грудь, чтобы высказать своё «во-вторых», но тут леди Луара сказала:
– Ах, да!..
И, щёлкнув замком своей сумочки, протянула стражнику свёрнутый трубочкой лист плотной бумаги, припечатанный сургучной печатью. Офицер принял свиток, внимательно изучил оттиск и, развернув документ, углубился в чтение. Мы ждали. Наконец, Зувр поднял на свою посетительницу непонимающий взгляд.
– Вы это серьёзно?
Луара выпрямилась.
– Офицер, я их забираю, – просто сказала она. – У вас есть возражения?
– Нет, – Зувр беспомощно поглядел в конец свитка. – Нет, нет, нет! Но я предпочёл бы, чтобы мне объяснили, что, в конце концов, происходит.
Дама в белом качнула полями шляпы.
– Всенепременно, – сказала она. – Но для этого вам придётся составить официальный запрос – уверена, Совет рассмотрит его в приоритетном порядке. Мистер Оулдсен, прошу за мной!
С этими словами она развернулась и первой направилась к двери. Я поднялся со стула, бросил на стол перед командиром раскрытые кандалы и вышел из комнаты вслед за Луарой. Через закрывающуюся дверь до меня долетело ругательство, сопровождавшееся ударом кулака по столешнице.
Мы прошли мимо стражников, почтительно вытянувшихся у входа в кабинет начальника, пересекли коридор, в глубине которого маячил силуэт Гнутта, и свернули на лестницу. Луара двигалась так уверенно, словно ей уже доводилось бывать здесь.
– Ты хорошо держишься, – не оборачиваясь, сказала она.
Я пожал плечами:
– С наручниками был уже перебор, не находишь?
В голосе моей спутницы зазвучали игривые нотки:
– Ну, не могла же я допустить, чтобы все роли пришлось отыгрывать тебе одному, правда?
Мы прошли первый пролёт и свернули на следующий.
– Не знал, что ты куришь, – заметил я.
– Обычно – нет, но сейчас не смогла удержаться, – всё с теми же интонациями ответила белая леди. – Ну, так ты мне покажешь, где здесь эта ваша тюрьма?
– Сюда, – я пересёк коридор первого этажа и взялся за кольцо в тяжёлой, обитой металлом двери.
Мы спустились по выщербленным каменным ступеням – лестница заворачивала, и вид на подвал открывался лишь ближе к её основанию. Наконец, когда мы уже входили в полутёмное помещение, я вдруг осознал, что в нём что-то было не так.
Тюремщик, обнажив меч и не сводя взгляда с лесной жрицы, медленно пятился к лестнице. Оружие плясало в его руках. Димеона стояла посреди своей камеры и смотрела на него озадаченно. Вокруг неё медленно гасло янтарное сияние. Я остановился.