Но поразмышлять не удалось, двери отворились, и на пороге возник все тот же незнакомец.

— А мы вас уже заждались, — резко сказал он, вновь обжигая меня пристальным взором. — Том, займись вещами миледи.

Из-за его спины выглянул худенький подросток и безропотно побежал к карете.

— Проходите, — мужчина шагнул в сторону. — Не переживайте, Том всегда аккуратен с багажом. — И добавил: — Еще ни одна невеста не жаловалась.

Я сжала зубы. Какое милое уточнение! С первых мгновений намекают на трех предыдущих жен, к чему бы это? В последний раз оглянувшись на Этьена и карету с родовым знаком Шейо, вздохнула и шагнула внутрь.

— Господин… Как мне к вам обращаться?

— А как бы вам хотелось? — усмехнулся мужчина и тут же посерьезнел. — Я единственный маг во владениях сан Венте, ни с кем не перепутаете.

— Понятно, — я приняла правила игры. — Господин маг, мне бы хотелось привести себя в порядок, а потом уже обсуждать сложившуюся ситуацию.

— Думаю, мы можем это устроить. Ирис! — На зов прибежала круглощекая служанка и преданно уставилась на колдуна. — Проводи миледи в голубую комнату, а потом вернись ко мне, будет пара распоряжений.

— Как прика… — торопливо ответила девица, но была прервана на полуслове:

— Иди!

Я искоса глянула на мужчину, но, оставив мысли при себе, последовала за прислугой.

Как в любом замке, тут были длинные, запутанные коридоры, со старинными гобеленами на стенах, бесчисленное множество жилых комнат, гостевых салонов и застекленных балкончиков с кушетками для приватных бесед. Я успела заметить на первом этаже уютный каминный зал с мягкими креслами, а на втором — картинную галерею. Но вот наконец мы остановились перед дверью с блестящими бронзовыми ручками.

— Ваша спальня, миледи, — сказала служанка. — Багаж Том сейчас принесет. Ужин будет через час, — и, поклонившись, торопливо ушла.

Я распахнула створку и ступила в комнату, которая должна стать моим девичьим пристанищем на долгие восемнадцать дней.

Вполне уютно, хоть и странно. Стены, обитые бледно-голубым атласом с серебряными узорами, жарко пылающий камин, блики огня, отраженные на старинной мебели… Все пропитано роскошью и нарочитым излишеством, словно за блестящей мишурой прятали по-настоящему ценные вещи. Эту комнатку стоило осмотреть получше, я догадывалась о сюрпризах, таящихся в стенах, и это настораживало.

В дверь неожиданно постучали.

— Миледи! — раздался мальчишеский голос. — Ваши вещи!

Том поставил чемодан и сундучок на прикроватный столик и задорно улыбнулся.

— Все нес аккуратно, ничего не уронил, не беспокойтесь.

— Благодарю, — ответила я, кивнув.

В глазах подростка сквозило любопытство, но он лишь переступил с ноги на ногу и, поклонившись, вышел.

Последующий час я распаковывала вещи, старательно развешивая платья по цветовой гамме. Так намного легче объяснять горничным, какой именно наряд мне необходим. Монотонные движения успокаивали и упорядочивали мысли.

Этот маг… Он вызывал странные чувства, хотя я и сама не могла объяснить почему. Вроде ничего угрожающего не сказал, ничего не сделал, но поселил в сердце трепет и опасение. С ним стоило быть осторожнее.

В голове уже начала формироваться стратегия поведения, но для окончательного решения надо бы проверить одну вещь… Что я, собственно говоря, и собиралась сделать.

Наконец пришло время ужина.

Услышав шаги служанки, я схватила расческу и поспешно скрылась в ванной.

— Миледи? — раздался неуверенный голосок после продолжительного стука. Дверь скрипнула. — Госпожа Шейо?

Я включила воду и со стуком положила расческу на полочку возле раковины, изображая бурную деятельность.