– Боюсь, что в то самое место, из которого нужна чешуйка, – понуро вздохнула я.

В комнате повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь злобным похрустыванием. Эльза и Беата заедали шок от рецепта, а я нервно крутила в руках артефакт-переводчик и размышляла, где ж мы так нагрешить успели?!

Наказания ректор всегда придумывала с огоньком, но это – перебор даже для неё!

– Давайте пока забудем о чешуе, – предложила Беата, – у кого можно попросить клочок шерсти?

– Без понятия, – прошипела Эльза, – зато я знаю, кому можно выбить парочку зубов!

– О, да-а-а-а, – мстительно протянула я, – Луиджи! Лучшего кандидата на роль врага не найти!

– Ну вот, – рассмеялась Заклинательница, призывая блокнот и магическое перо, – один ингредиент почти есть.

– Два, – неожиданно прошептала фэйри, – можно заказать «господина на час».

– Что?! – переспросила я, едва не выронив очки.

– Изменим внешность иллюзией, закажем в Доме развлечений инкуба и купим у него несколько чешуек, – на одном дыхании выпалила Эльза, покраснев при этом до кончиков ушей.

– Ни за что! – схватилась за голову Беата.

– Если об этом визите кто-нибудь узнает – нам крышка! – добавила я, представив чудную картину.

Сумрак борделя, три адептки под прикрытием и ошалевший от такого предложения инкуб. В лучшем случае нас просто спустят с лестницы, а в худшем…

– Можно отправить наёмника или слугу, – не сдавалась Эльза.

– Не уверена, что мы найдём добровольца, – с сомнением протянула я, – даже за большие деньги.

– Гномы точно согласятся! – оживилась фэйри. – Помните слова Орина? Любое дело за ваши деньги.

– Хм… а это идея, – немного подумав, ответила Беата, – даже не сомневаюсь, что за хорошую доплату дети гор и туда пролезут.

– Оборотня тоже им закажем? – уточнила Эльза. – Или попробуем с кем-то договориться?

– Можно попробовать, но не уверена, что нам хватит денег, – вздохнула я, вновь надевая очки и перечитывая рецепт, – кроме зубов принца, твоей слюны, чешуйки из одного места и клочка меха, нам нужны: серебристая борода эльфа, свежий лич или вурдалак…

– Погоди! – воскликнула фэйри. – У них тоже что-то выдрать нужно?

– Ничего, важен сам факт присутствия нечисти. Слышала, их аура может менять структуру зелий.

– Я не понимаю, какое отношение это имеет к мужской силе, – вздохнула Беатриса.

– Никто не понимает, – честно ответила я, – кстати, нам ещё нужно записать на кристалл мечты девственницы и шипение кошки. И если с последним ингредиентом всё понятно, то первое…

– На месте девы я бы мечтала о мужчине, не нуждающемся в подобных настойках, – подметила Заклинательница.

– Логично, но как записать это на кристалл?

– Не знаю, – честно ответила Эльза, – поэтому и предлагаю начать с зубов принца.

– Принято, – усмехнулась я, – и можно ещё купить в алхимической лавке помёт летучей мыши, сушёных тараканов, крысиный хвост…

– Ох… не представляю, насколько нужно отчаяться и обессилеть, чтобы выпить такое, – ошарашенно выдохнула Беата.

– Тут не указано, что с ним делать, – сказала я, внимательно перечитав рецепт, – возможно, эликсир нужно втирать в проблемное место, делать ванночки или компрессы.

– Или сам рецепт давно устарел, – пожала плечами Эльза, – этой книге несколько тысяч лет, целительство давно шагнуло вперёд. Не думаю, что сейчас кто-то пользуется столь варварскими зельями.

– Возможно, – зевнула я, закрывая книгу, – но к проклятому рецепту предлагаю вернуться завтра. Ночью мы всё равно ничего не раздобудем, а утреннюю лекцию и тренировку никто не отменял.

– Как и сборы в Тинтару, – напомнила Беата, – сомневаюсь, что ректор передумает и позволит нам остаться в столице. А на болотах мы разве что нежитью разживёмся.