Им повезло. Спустя примерно два часа набрели на пещеру с узким, невидимым с берега входом, к тому же закрытую колючим кустарником астары. Расположившись в ней, беглецы решили переждать до утра, хорошо отдохнуть, отоспаться, а затем отправиться в долгий путь к Китуку. Расстелив на песчаном полу карту, Альгадар показал девушкам мыс, где они высадились на берег, провёл пальцем по береговой линии до самого Китука и произнёс:
– Нам предстоит долгий и тяжёлый путь. До города, примерно, двести пятьдесят кемов. Из них половина – вражеской территорией, кишащей пиратами и разбойниками, скалистым и каменистым побережьем… Мы захватили с корабля достаточно сухарей и вина, но вряд ли этого хватит до самого дома. В этих горах дичью и не пахнет. Одна надежда на встречные реки и ручьи…
– Не расстраивайся, парень. Ты и не представляешь, сколько пищи можно найти в, казалось бы, самом пустынном месте. С голоду не умрём, – спокойно ответила Лори.
– О, да! – засмеялась Сайя. – Я помню свой выпускной экзамен, когда меня оставили в одной набедренной повязке и с малюсеньким ножичком в Сухой Долине… Вот это было испытание! А сейчас нас ждёт приятная прогулка.
– Да, приятная… – угрюмо произнесла Лори. – Пешком и навьюченные, как грузовые лошади… Ненавижу ходить пешком.
– Ой, Лори, да не дуйся ты! Двести пятьдесят кемов всего. Какой пустяк по сравнению с тем, что осталось позади! К тому же, это приключение, а ты знаешь, как я не люблю скуку.
– Да, приключений в этой поездке хватает…
– А когда мы прибудем во дворец Альгадара, он подарит тебе красивого раба-массажиста, и ты вмиг забудешь об этих пройденных кемах… Так, милорд? – Сайя впервые обратилась к мужчине по званию, подчеркнув этим его статус, и как бы намекая, что отныне она находится у него на службе.
– Да, госпожа Сайя, – в тон ей ответил лорд.
После ночной битвы отношение между друзьями несколько изменилось. Мужчина собственными глазами убедился в воинском искусстве спутниц, и начал испытывать к ним уважение, граничащее с опасением.
– Даже если мы будем ползти как черепахи, всё равно через декаду приползём в Китук, – с оптимизмом добавила Сайя.
Глава 5
К счастью, в месте, где они высадились на берег, горы не подходили к самому морю, а немного отступали от побережья, освобождая место для каменистого пляжа, а также редких зарослей юсса и астары, снабжавших путников хворостом для костра и ветвями для лежанок, а в полдень предоставлявших прохладное укрытие от зноя.
Конец ознакомительного фрагмента.