– Кто бы мог подумать, что в таком хрупком и юном теле может скрываться такой сильный и мощный голос, – заметил Антоний.

Его мать поняла, что ее претензии к Лии не поощряются, и тоже увлеклась беседой.

– А я всегда знала, что Антуаннета нас удивит. Помнится, когда ей было 5 лет, я так и говорила, что она талант.

Ее замечания были не интересны Лии, более того, ее внимание снова привлек Эдвард. Аккуратно под столом он взял ее за руку. Их посадили рядом, и это само по себе было волнительно, а тут еще и прикосновения.

– Ты как? – шепотом поинтересовался он.

При этом он наклонился и говорил это прямо ей на ухо. Его дыхание коснулось ее шеи, и по Лии пробежала мелкая дрожь.

«Он беспокоится обо мне?» – подумала Лия.

– Все хорошо, – тихо, чтобы никто не слышал, ответила она.

– Если тебе неуютно, мы можем уйти, – предложил он.

– Нет, не стоит, это же Ваш друг. И потом, меня не задевают подобные замечания.

Поняв, что Лия в порядке, Эдвард убрал свою руку, но теплый след остался на ее руке, она долго еще ощущала его прикосновение.

Кто-то предложил перейти к танцам, и именинник заторопил всех перейти в танцевальный зал.

В зале звучала приятная музыка, по обыкновению на таких приемах играл оркестр. Как только в зал пришли гости, оркестр взял темп побыстрее.

– Потанцуем? – предложил Эдвард.

– Я не могу Вам отказать, но, если честно, мне бы не хотелось. Может, позже, – ответила она.

– Тогда я принесу нам вина.

Эдвард удалился и вернулся с двумя бокалами.

– Я же Вам говорил, что на подобных приемах бывает скучно. Если бы не Ваша компания, я бы уже умирал от скуки, – пояснил он, вернувшись.

Лия приняла бокал.

– Как у Вас празднуют дни рождения? – поинтересовался он.

– Просто покупают много алкоголя и напиваются, а потом танцуют или соревнуются в силе и ловкости, чаще всего второе.

Эдвард усмехнулся.

– Думаю, все равно веселее, – предположил он.

В этот момент к ним приблизилась симпатичная девушка лет 23, на ней было розовое летящее платье и дорогие украшения.

– Эдвард, я вижу, ты не танцуешь. Не окажешь мне честь? – спросила она.

Эдвард посмотрел на даму, потом на Лию, несколько секунд колебался и все же согласился.

– Да, хорошо. Вы меня извините? – последние слова обращались к Лии.

Лия кивнула головой, и молодые люди переместились в центр зала. Лия со стороны наблюдала за танцем этой пары. Грациозные отточенные движения девушки свидетельствовали о том, что она много времени проводила за этим занятием. А вот Эдвард напротив держался строго и даже скованно.

Музыка стихла, и пара разошлась. Эдвард в завершении поклонился и сопроводив девушку вглубь зала, хотел ее там и оставить, ему хотелось вернуться к Лии, но та остановила его.

– Побудьте со мной, – попросила она плаксивым тоном, – мы так давно не виделись, мне страшно интересно, что у Вас происходит. Я слышала, на Вас недавно было совершено покушение.

– Да, но все позади.

Ему все же пришлось поговорить с назойливой девицей, потому что та не намеревалась просто так его отпускать.

В это время к Лии присоединилась престарелая пара. Дама тут же заметила:

– Какая красивая пара! Неправда ли? – обращалась она к Лии.

Лия вопросительно посмотрела на нее, сначала не понимая, но быстро нашлась.

– Да, красивая.

– Мы всегда думали, что они поженятся. Может быть, в этом году Эдвард сделает ей предложение? – предположила она.

Лии этот разговор явно не доставлял удовольствие, но она не знала, как избавиться от назойливой собеседницы.

– Я думаю, если его родители сочтут этот брак возможным, они обязательно поженятся.

– Пора бы, Эдварду уже 28 лет. Его отец женился в 20, – заметила дама.