1

Конфуций (ок. 551 до н. э. – 479 до н. э.) – древний мыслитель и философ Китая.

2

Чжан – китайская мера длины, около 3,33 м.

3

Фуси – божество, легендарный первый император Китая (Поднебесной), повелитель Востока.

4

Поднебесная – так китайцы обозначали весь мир, а позднее так стала называться территория, на которую распространялась власть китайского императора.

5

Цинь, гуцинь, цисяньцинь (ци «семь», сянь «струны», цинь «струнный инструмент»), или гуцинь, или «старинный цинь» – китайский 7-струнный музыкальный инструмент, разновидность цитры.

6

Шэн – китайская мера объёма для сыпучих и жидких тел, равная 1,04 литра (в древности 0,19—0,34 л).

7

Небесное Царство – это мир небожителей, где обитают бессмертные божества, подчинённые высшему разуму.

8

Ханьфу – традиционный костюм ханьцев Китая, которые носят со 2-го тысячелетия до нашей эры. В наши дни ханьфу надевают только во время торжественных церемоний, и используют в исторических фильмах.

9

«…Фуси играл на созданном им цине…» – по одной из версий древних китайских легенд, именно Фуси приписывают создание музыкального инструмента цинь (гуцинь).

10

Люндань – вымышленное название.

11

Шень – вымышленное название.

12

Локва, или эриоботрия японская, или мушмула, или шсек – небольшое вечнозелёное дерево или кустарник подсемейства Яблоневые семейства Розовые. Является единственным фруктовым растением субтропиков, которое цветёт осенью и вызревает в зимне-весенний период. В Китае описано до 1000 сортов.

13

Час крысы – с 23.00 до 01.00. Середина часа крысы, является полночью.

14

«Эр» – уменьшительно-ласкательный суффикс. Добавляется ко всему имени, но если имя состоит их двух слогов (иероглифов), то добавляется к первому иероглифу, но в случае неблагозвучия берётся второй иероглиф.

15

В китайском языке есть обращение к человеку не по имени, а используя слова «брат», «сестра», «тётя», «дядя» и т.д., в соответствии с возрастом и полом собеседника. При этом не обязательно человек должен являться кровным родственником.

16

Куньлунь («Кунь-Лунь, Куэнь-Лунь») – одна из крупнейших горных систем материковой Азии, расположена в Китае. Длина горной системы – более 3000 км, ширина – от 150 км на западе до 600 км на востоке. Куньлунь, в мифологии древних китайцев – священная гора на окраине земли, где живут боги.

17

Час обезьяны – с 15.00 до 17.00 часов.

18

Час лошади – с 11.00 до 13.00.

19

Заклинатель («член монашеского ордена; аскет») человек, усердно совершенствующий тело и дух, изучая боевые искусства и следуя даосским практикам; тот, кто заклинает (подчиняет) монстров и демонов.

20

Чжичжужин (духи-пауки) – демоны-пауки в китайской мифологии. В «Путешествии на Запад» описаны семь сестёр демонов-пауков, способных принимать облик прекрасных дев и выпускать паутину из своих пупков.