– Цзыхань? – Дайю прислушивалась. – Здесь ещё кто-то?
– Ю-эр14! Беги! – закричала мать. – Он – демон!
– Мама? – девушка узнала голос матери. – Нет, не бойся его! Он мой друг!
Цзыхань ничего не ответил. Он схватил девушку на руки, и поднявшись с ней в воздух, понёс её вглубь леса.
– Нет, прошу, Цзыхань, отпусти меня. Отпусти, – вырывалась она. – Что хотели мама и папа?
– Они видели нас, – Цзыхань опустился на землю и поставил Дайю на ноги.
– Почему ты убежал? Если они нас увидели, то мы должны им всё рассказать. Уже два дня, при разговоре, по интонациям их голоса я слышу, как они что-то скрывают, боятся, и недоговаривают. Мои прогулки по ночам, для них, уже не секрет.
Цзыхань нежно взял её ладони, и сжав в своих руках, проговорил:
– Меня никогда никто не заботил. Я всегда дарю желания играясь, и наблюдаю, как люди алчно хотят много золота, серебра, развлечении, славу, и статус в обществе. Когда же в моей жизни появилась ты, всё поменялось. Я каждый день пытаюсь исполнить твоё самое заветное желание, но исполнятся совершенно другие. Первое – ваш управляющий наконец признался в любви твоей служанке и сделал ей предложение. Второе – твою маму признали лучшей в искусстве чайной церемонии. Третье – в вашей таверне появился рассказчик историй. Четвёртое – твоему отцу, его друг вернул долги. Пятое – в гостинице остановился богатый постоялец. А сегодня ты подумала о том, чтобы твой отец получил то, что очень сильно захочет.
– Я о таком подумала? – несколько удивилась она. – Разве это плохо?
– Нет, не плохо. Я исполню, – вздохнул Цзыхань. – Но твои глаза я вылечить не могу. Ты думаешь об этом каждый день. Я знаю, видеть – это твоё самое заветное желание. Но я не могу его исполнить.
– Нет-нет, что ты, ничего. Я такая и я давно к этому привыкла. Если ты хочешь сделать меня счастливой, будь моим старшим братом15.
– Хорошо, – улыбнувшись согласился он. – У меня нет ни братьев, ни сестёр.
– У меня тоже, – кивнула она. – Можно прикоснуться к твоему лицу? – стеснительно попросила она. – Я хочу понять какой ты.
– Можно, – он взял её руки и прислонил к своему лицу.
Цзыхань немного напрягся, ощущая ласковое прикосновение маленьких мягких пальцев к его лицу.
– Ты молод, – говорила она, ощупывая его лицо. – Кожа нежная и гладкая. Бороды и усов нет. Ты, наверное, очень красив. По рассказам, все бессмертные духи красивые.
– Ты тоже красивая, – он дотронулся до её лица.
Дайю смутилась, она отвернула голову чуть в сторону, и отстранила руки от его лица.
– Встретив тебя, я даже забыл, где мой дом, и поселился в этом лесу, – восторженно проговорил он. – Лишь бы быть ближе к тебе.
– А разве ты живёшь не в персиковом саду главы нашего поселения?
– Нет. Я живу далеко, в небесных пределах горы Куньлунь16. Как только, завтра, ты закопаешь последнюю косточку, я уйду отсюда, – Цзыхань отстранил руки от её лица. – Я не могу остаться здесь надолго.
– Как жаль, – с грустью ответила она.
– Я хочу взять тебя с собой. Возле моего дома есть горячий источник. Его воды могут исцелять, но только в том случае, если больной сам придёт туда. Вода теряет лечебные свойства, если её взять в другое место. Это единственный способ, который у меня остался. Что скажешь? Идём завтра со мной.
Дайю молча размышляла. Когда она слышала радостные восклицания о чём-то красивом, или ужасном, она не могла оценить это. Если на торговой площади покупатели обсуждают вышивку, или узоры ткани, ей так хотелось самой это увидеть. Сны, что она видела, не показывали всего, а только отдельные детали, чтобы она могла понимать общий смысл того, что находится рядом.