– Там можно, а если потребуется для дела, то и нужно! – совершенно серьезно ответил Хикс…
Савелий был так рад долгожданной встрече с Розочкой, что не заметил, как от самого университета к нему прицепился «хвост». Этим «хвостом» оказался капитан Кен Минквуд, помощник адмирала Джейсона. Увидев Ларису, он хотел было подойти и поздравить ее с успешной сдачей экзамена, но неожиданно заметил рядом с ней какого-то мужчину, на которого вначале не обратил особого внимания. Незнакомца затмил лейтенант Ричард Митчелл. Имя его было окружено тайной. Он подчинялся непосредственно адмиралу, выполнял его личные поручения, о характере которых даже ближайшие помощники могли лишь догадываться.
Странно, откуда этот тип знает Ларису? Что ему здесь нужно? От ревности кровь ударила Минквуду в голову, аж в висках застучало. Незнакомец явно был приятелем Ларисиной подруги Розочки, с которой капитан познакомился еще на дне рождения Ларисы. Выходит, Ларисе предназначался лейтенант? Черт бы его побрал! Стольких усилий стоило освободить сегодняшний день для того, чтобы поздравить Ларису и посидеть с ней вдвоем где-нибудь на природе. Даже продуктов для пикника накупил. И вот здрасте: является весь из себя душка и уводит девушку прямо из-под носа. Ну, нет, мистер любимчик начальства, у вас этот номер не пройдет! Надо действовать! Но только без шума: не дай бог, дойдет до адмирала! Тогда прощай карьера, работа…
Немного успокоившись, Минквуд стал осторожно следить за четверкой. Время тянулось чертовски медленно, но он глаз не сводил с ресторанных дверей. Где-то в половине одиннадцатого из ресторана в гордом одиночестве вышел «счастливый соперник», сел в машину и уехал. От изумления капитан так и застыл с разинутым ртом. Выходит, он ошибся и его пассия просто празднует со своей подругой и ее приятелем сдачу экзамена? Ну, можно ли быть таким Отелло?
Хотя, конечно, подумал капитан, его ревность имела очень веские основания! За Ларисой глаз да глаз нужен! Кен прекрасно помнил ее выходку в день его рождения, когда он застал ее целующейся с каким-то молодым красавцем. Без всякого смущения она представила их друг другу, потом подхватила Минквуда под руку, оставив красавца в одиночестве, затащила в туалет и со всей страстью отдалась там прямо на унитазе.
Кен запомнил имя любвеобильного пижона – Линдсей Лассардо – и без особых проблем навел о нем справки. За этим парнем от самого Парижа тянулся длинный шлейф преступлений, и фэбээровцу ничего бы не стоило вернуть его туда, откуда он сбежал: во французскую тюрьму. Но чутье подсказывало Минквуду, что лучше оставить этого хлыща здесь, чем просто убрать его с дороги. Недаром говорится: враг, о котором многое известно, уже менее опасен. И к тому же может оказаться полезен…
Минквуд не строил иллюзий на свой счет: он прекрасно понимал, что уже не мальчик, намного старше Ларисы, лысина на затылке, да и красотой он особой не блещет… Поэтому когда капитан узнал о довольно многочисленных успехах Лассардо на амурном фронте, то не стал поднимать шума, а, напротив, сделал вид, будто ему ничего не известно. Он словно примирился с этим, тем более когда узнал, что у Лассардо таких, как Лариса, с добрый десяток, а значит, далекоидущих планов на нее он не имеет…
В общем, Минквуд не жалел о потраченном времени. Ничего, думал он, милуйтесь, голубки, будет и на моей улице праздник! У него даже сердце забилось, когда он представил себя с ней на искусственной травке перед бассейном или в машине. Примерно через полчаса любовники наконец вышли, сели в машину Розочки, и лимузин тронулся. На полпути к дому Комиссара, полиции Минквуд уже хотел было их обогнать, чтобы перехватить Ларису, прежде чем она войдет внутрь, но вдруг заметил, как машина затормозила перед каким-то особняком. Что за черт, подумал капитан. Неужели они еще к кому-то в гости решили заскочить? Когда же подруга Ларисы вышла из машины, а дочь Комиссара полиции перебралась на заднее сиденье, капитан понял, что его встреча с девушкой откладывается: сейчас приятель Розочки как истинный джентльмен отвезет подругу своей любимой домой.