– 

Ползи вперёд, давай! – крикнул он и, подтолкнув Брайс, сам последовал за ней.

Глава 2

На головы посыпались осколки стекла, когда всё-таки удалось заползти за машину. Автомобиль качнулся, видимо, стрелки попали по колесам. Джилл села, прижавшись спиной к дверце, и выхватила пистолет.

– Цела? – коротко спросил шериф и проверил обойму в своём револьвере.

Грохот стоял такой, что нельзя было услышать даже собственные мысли, поэтому Джилл скорее прочитала по губам его вопрос и коротко бросила:

– Да. Ты?

– Пустяки, царапина. Не высовывайся, – отозвался тот, сбросил шляпу, привстал и, сделав два быстрых выстрела, сел обратно.

– Кто они? Знаешь их?

– Не местные.

Агент Брайс очень внимательно следила за каждым движением шерифа, за его эмоциями, пытаясь найти подтверждение или опровержение своих подозрений о том, что это он решил избавиться от неожиданных и нежеланных гостей. Не поэтому ли Корбин сказал, что командировка будет короткой?

Из джипов продолжали стрелять, не прерываясь ни на секунду. Видимо, всё было продумано до мелочей, и перезарядки не требовалось. Кто-то делал это за стрелков. Тот, кто сидел позади.

Фасад участка полностью потерял свой презентабельный вид. Осколки окон бликовали, пуская солнечных зайчиков на соседние дома. Штукатурка и элементы отделки отвалились, стены были испещрены отверстиями от пуль. В воздухе висела пыль. Запах пороховых газов не успевал рассеиваться.

Шериф предпринял ещё одну попытку отстреляться, но высунуться ему не дали. Пуля отрекошетила от капота чиркнула Корбина по щеке.

– 

Твою мать! – шикнул он, поспешно убравшись с линии обстрела.

Всё прекратилось так же быстро как началось. Стрельба стихла, взвизгнули шины, и машины поспешно скрылись из вида.

– 

Номера запомнил? – поинтересовалась Джилл, но по взгляду поняла, что нет.

Дверь участка открылась, если можно так сказать, потому что от неё почти ничего не осталось, и появившийся на пороге Уиллер просто выломал её.

– Лэйтон ранен! – крикнул он.

– Я вызову скорую, – тут же отреагировал Корбин.

Джилл устремилась внутрь участка. Уиллер успел затащить маршала в нишу, где располагался стол с чайно-кофейными принадлежностими. Брайс присела на корточки рядом с Лэйтоном. Два попадания. Пули прошили грудь. Он дышал рывками и каждый раз вздрагивал, когда приходилось вдыхать. Где-то вдалеке уже слышались сирены.

– 

Понадобится реанимация, – качнул головой появившийся шериф.

Джилл не могла отвести взгляда от быстро расползающихся по груди Лэйтона кровавых пятен. Не к месту вспомнились многочисленные фильмы, где на интерактивных картах показывали как эпидемии или армии чёрными жуткими щупальцами стремительно захватывают территории. Ощущения были теми же – какая-то ленивая тревога и вместе с тем странный душевный подъём, будто предвкушение чего-то. Хотя Джилл знала – это реакция на страх и потрясение. Ни единожды побывав в перестрелках, агент Брайс мысленно удивилась сама себе. Никогда она не впадала в ступор, даже если на её глазах гибли сослуживцы, напарники, друзья. Никогда. До этого момента.

– 

Джилл? – Шон тронул Брайс за плечо. Она вздрогнула, и наваждение пропало.

– 

Нормально.

Приехавшие на место перестрелки врачи, оказали посильную для них помощь, и одна из бригад забрала Лэйтона, чтобы подготовить к отправке на Большую землю.

– Ты в порядке? – спросил Корбин, когда Джилл подошла к скорой, в которой он сидел. Ему на месте достали пулю из руки, благо это был всего лишь её осколок, который срикошетил от удара об асфальт. На щеке красовался пластырь.

– Цела, – уклончиво ответила та. – Спасибо.