любовь, как оберег планеты.

И они улетели

Она собирает упавшие звезды
и строит из них зачарованный замок.
Другие не видят (увидеть не просто).
Наверное, надо смотреть не глазами,
а чем-то иным – объяснить невозможно.
Но это не важно. Она не скучает.
Одно беспокоит – другие дотошны.
Хоть время сверяй, – появляются к чаю
и тащат ее за собой, как собачку,
выгуливать (как же – она одинока),
жалеют бедняжку, старательно нянчат.
Она улыбается, трогая локон.
Смущенно кивает на звездные камни
(они в ожидании трепетно блещут).
Но те, что пришли, просто так не отстанут,
считая подругу свою сумасшедшей.
Приходится с ними идти.
                                          Отрешенно
грустят фонари, осыпаются листья,
слова утекают рекой монотонной,
вздыхает Луна в заколдованной выси.
Упала звезда. Подобрать бы осколки.
Пускай не поймут, надо как-то решиться.
И ветер окутал мерцающим шелком.
Расправились крылья неведомой птицы.
Никто не заметил (увидеть не просто).
Земная частичка – в оставленном теле.
Но следом взметнулась не меньшего роста
крылатая тень. И они улетели.

Ты где-то далеко

И вновь я здесь. Всё тот же старый сад,
тенистый и заросший. Серенада,
чуть слышная…
                        И будто бы назад
вернулось время. Влажная прохлада.
Лишь бабочки (тревожный их полет)
душе напоминают – скоро осень.
А теплый ветер запахи разносит —
опавших ягод забродивший мед…
Ты где-то далеко. И мой покой —
заложником в плену твоем.
                                           Беспечно,
с улыбкой представляю радость встречи.
Лицо горит.
                  Как жаль, не превратиться
мне хоть на время в сказочную птицу,
к нулю сведя проклятье расстояний.
Наполнен легкой дымкой синий вечер.
Конец ознакомительного фрагмента.
Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу