– Если это нас погубит, ты всю жизнь будешь жить с грузом вины! – отец тяжело дышал – так он себя накрутил.
– И как же это нас погубит? – спросил Хантер. Он едва не ляпнул: «И как же это вас погубит?» – но вовремя спохватился.
– Люди узнают о твоих выходках! – сказал отец. – Начнут задавать вопросы. «Кто такой этот Хантер И? Что у него за семья?» Ты не только навлек на нас позор. – Это слово он практически выплюнул, а потом перевел дух. – Из-за тебя мы не только потеряем лицо, но – если кто-то поймет, где мы? И скажет кому надо? Думаешь, мы столько лет прячемся шутки ради?
Хантер знал, что именно, багровея на глазах, силится проговорить отец. У него и самого при мысли об этом пробегал холодок между лопаток, глупо было бы это отрицать. Вместе с тем ему надоело жить в постоянной паранойе. Надоело, когда все в итоге сводилось к одному и тому же страху.
Мать покачала головой: и без того маленького роста, она совсем поникла.
– Он понимает. Теперь, когда он пойдет в другую школу, он начнет заново. – Она обернулась, чтобы говорить с ним напрямую. – Правда ведь, ты будешь лучше себя вести? Больше не будешь попадать в неприятности. Ведь по тебе будут судить всех китайцев!
Голос ее звучал устало.
– Мы разочарованы, Хантер, – сказал отец. – Не такого поведения я ждал от своего сына. Если будешь продолжать в том же духе, может, ты перестанешь им быть.
Мать сдавленно вскрикнула.
– Это как это? – удивился Хантер.
– Ты хочешь пойти в бандиты? Стать неудачником? Знаешь, как часто мать плачет из-за тебя? А начинаешь с тобой говорить – в одно ухо влетело, в другое вылетело! Ты вообще слышишь, что мы говорим? Если мы тебе не семья, то что ж.
– Не надо, Давэй. – Мать определенно вознамерилась быть его рупором. – Хантер будет стараться. Он исправится.
Отец отвернулся:
– Посмотрим.
– Можно попросить госпожу Чжань отвозить его в школу и забирать.
– Я отлично могу сам ездить на автобусе, – громко заявил Хантер.
Но отец уже вышел из комнаты, а мать бросила на него красноречивый взгляд: не спорь.
Замечательно. Его будут возить в школу, как маленького.
Вернувшись в свою комнату, Хантер нашел Коди именно там, где предполагал: в крепости, с головой, обернутой старой простыней. Хантер лег на живот, протискиваясь между стеной и каркасом кровати, пока не добрался до одетых в носки ног.
– Коди!
Брат размотал простыню: его волосы наэлектризовались, и прядки торчали в разные стороны.
– Прости, что мы так орали, – с сожалением сказал Хантер.
Коди потер глаза:
– Почему они всегда такие сердитые?
Хантер сказал ровно столько правды, сколько нужно, чтобы не совсем соврать:
– Взрослые – они такие.
– Ты тоже почти взрослый. Но ты не злишься, как они.
Хантер невесело хмыкнул:
– Ну конечно. – Он всегда был зол. На самом деле практически взбешен. Порой он полночи лежал без сна, размышляя, почему родители приняли то или иное решение. И наматывал гнев на палец, точно нитку: интересно, когда он перетянет палец так сильно, что туда перестанет поступать кровь?
Иногда Хантер думал, что лучше бы взять и уйти из дома. Он был уверен, что прекрасно проживет и один, и уже несколько лет копил на случай, если до этого все же дойдет.
Но не мог бросить младшего брата. Вот что его держало.
– Когда я вырасту, я никогда-никогда не буду злиться, – заявил Коди.
– Отличное желание, – ответил Хантер. – Попробую быть как ты.
Коди скрестил руки на груди:
– Я никогда не буду сердиться.
Луна Чанг
Когда она потянулась за чаем, на ее руке вспыхнул светлячок. Она моргнула, и он исчез.
Луна медлила, ожидая, когда он появится снова. В последнюю неделю все стало странным – начиная с той вечеринки.