удивительных странах

И один на двоих разожжем

наш любимый

камин.

Хочешь, если тебе

это все не покажется странным?

* * *

Какая романтичная погода:

В дожде дома, деревья

и душа…

И дышится легко,

и не спеша

На зимний отдых ладится природа.


Шкафы меняют срочно содержанье —

Цветистых летних платьев балаган

Частично вынесен во двор,

Частично сдан

На долгий срок дождливый зимованья.


И хочется уже пушистым пледом

Укрыться, а не легкой простыней.

Салат теперь не кажется обедом,

Займусь-ка основательной стряпней.


Густым супам, горячим сытным блюдам,

Мясным душистым спелым пирогам

Уж я теперь, конечно же, воздам

Под долгие дождливые этюды.

* * *

С любимым зеленым, фисташковым,

Желтковым, бордо

и ромашковым,

Прозрачным, сиренево-пепельным,

Винтажным, написанным сепией,


Пейзажным, роскошно вальяжным,

В резном обрамленье трельяжном,

Приснившимся мне полотном

Войду в полустершийся дом…


Увижу прекрасный, единственный

И тем, безусловно, таинственный,

Непогнутый, новенький гвоздь,

Похожий на тонкую трость.


И это совсем не случайно,

И есть в этом некая тайна

Явлений, предметов, людей,

Творений, фантазий, идей.


У каждой картины написанной –

И это законом предписано –

Должны быть и гвоздь,

и стена.

А этим двоим – так уж водится –

С картиной считаться приходится:

Она у них только одна…

* * *

По твоим простывшим следам

Я иду, как во сне, по кругу.

Горизонт предъявляет храм,

А вокруг – ни врага, ни друга.


И не сто́ит туда смотреть —

Горизонт на химеры щедр.

Так реален ливанский кедр,

Как близка и реальна смерть.


Целый ворох избитых фраз -

Все пожитки твои

и тряпки…

Отпечатались чаячьи лапки

Там, где твой зимовал баркас.


Не на нем ли ты утекал

В тот последний побег за море?

Завивалось волною горе,

Мое горе у рыжих скал.


Не плоха и не хороша,

Жизнь трусила со мною

рядом,

Хоть какой-то в ней был

порядок,

Неказистая, но душа.


А однажды у рыжих скал

Мне привиделся ты

тогдашний.

Что ты там на песке искал -

След простывший

Да день вчерашний?

Светлана Бугримова



Бугримова Светлана (Лана Бьюри – Lana B'uri) проживает почти четверть века в США, в славном городе Нью-Йорке, но свою связь с Россией и чувство любви к месту, где она родилась 12 апреля 1964 года, не потеряла. Так и живет между разными мирами, понимая все больше, какая же малюсенькая и одинокая со своей уникальной жизнью в Космосе наша голубая планета Земля. И, постоянно вдохновляясь красотой этой жизни, отражает это в своих творческих работах и произведениях. А это и стихи на русском и английском языках, и сказки с баснями для детей и взрослых. Это коллажные работы, фотография и цифровое искусство. А также создание целых творческих международных проектов, основателем и спонсором которых она является (в них дети и взрослые иллюстрируют литературные работы Ланы Бьюри).

Свои работы Светлана пишет и публикует, проводя мероприятия на основе своего творчества, с 2004 года (www.focusonbeautyus.com, www.justonelittlestarptoject.com). Что касается художественных работ, то она делала персональные выставки в США, России и на Украине, а также заочно участвовала в международных конкурсах и выставках. Светлана является дипломантом и лауреатом многих из них. Весной (а затем и осенью) 2021 года в конкурсе АЕА (Art Excellence Awards), организованном в России Международной академией современных искусств, она стала лауреатом и дипломантом сразу нескольких номинаций как с художественными работами, так и с литературными. Лана также стала членом МАСИ в 2021 году. А еще она является членом Пушкинского общества в Америке, членом СПСА (Союза писателей Северной Америки) и кандидатом в члены Интернационального Союза писателей.