– Это все нервы! – послышался бабушкин голос.

– Полежи еще немного. Я все-таки измерю давление, бабуля, принеси матушке воды, пожалуйста.

Бабушка вернулась с кухни со стаканом воды, подала его своей дочке и села рядом, поглаживая ее по голове.

Затем Зенггуанг встретил врача, который оказался его знакомым, и, немного переговорив с ним, отправил обратно.

Убедившись, что с мамой все хорошо, Зенггуанг сказал:

– Завтра поедем вместе ко мне на работу, и я покажу тебя доктору Фен Чангу, пусть тебя посмотрит опытный врач. Назначит анализы, если потребуется.

– Как скажешь! Ты у меня такой хороший, сынок, – сказала мама и поцеловала Зенггуанга в щеку.

«Хороший… хороший… друг… друг… друг…»

Она посмотрела на него внимательнее, слегка нахмурилась и спросила:

– Что случилось? Тебе нездоровится? Ты как будто лимон съел. И лицо какое-то красное. Ты что, пил? А ну-ка… да! Точно пил!

– А ну перестань! – вмешалась бабушка. – Ты лучше расскажи, кто к нам заходил!

– Ах да! Кстати, пока ты там гулял со своей красоткой, заходил твой пациент и благодарил тебя, очень внушительный мужчина, европеец! Такой весь учтивый и галантный, я тебе скажу. Оставил конверт. Говорит, нет времени дожидаться тебя, а то на самолет опоздает. Как, кстати, прошло ваше свидание?

– О, свидание прошло отлично! – соврал Зенггуанг. – А где конверт?

– Я отнесла его к тебе в комнату, – сказала бабушка.

Зенггуанг не мешкая отправился в свою комнату. Он, конечно же, сразу понял, что за человек заходил в его отсутствие, но чем он заслужил такую благодарность и о какой услуге говорил тот странный господин? Вероятно… А может… И, так как ничего вразумительного на ум не приходило, Зенггуанг решил просто открыть конверт.

Глава 8. Целитель

На следующее утро Зенггуанг вместе с мамой отправились в больницу. Он на работу, а мама на осмотр к врачу.

– Доброе утро, учитель! – они встретились с мастером Джиан Дженом в коридоре, когда молодой врач-физиотерапевт поднимался в свое отделение.

– Доброе, Зенггуанг! Что с твоей мамой случилось? С утра уже все знают, – учитель пожал ему руку и с несколько обеспокоенным видом придержал своего ученика за плечо.

– Нехорошо почувствовала себя вчера, говорит, в области сердца закололо, но затем все прошло.

– Будем надеяться, что все будет хорошо!

– Учитель!

– Да?

– Вы направлялись в свой кабинет? Я хотел с вами еще кое-что обсудить…

– Иди переодевайся! Я только проведаю твою маму и сразу же подойду. Можешь пока налить чай и достать печенье, – лукаво подмигнул директор центра физической реабилитации и, отпустив Зенггуанга, направился своей дорогой. Затем он резко остановился и добавил: – Нет, печенье не трогай! – и, усмехнувшись себе под нос, зашагал дальше.

Спустя пятнадцать минут учитель и ученик неспешно попивали свой чай.

– Я хотел еще кое-что сказать… – начал немного неуверенно Зенггуанг. – Мне необходимо просить вашего разрешения.

– Вот как скоро! В отпуск собрался? Уже устал работать? – в шуточной манере спросил мастер Джиан Джен.

– Нет, учитель, меня пригласили на стажировку… В Лондон…

– А-а-а, – многозначительно протянул учитель. – Я так понимаю, что мистеру Эдвинсону ты пришелся по нраву!

– О чем вы говорите, учитель? Я…

– Я говорю о том господине, что заходил к нам вчера. Мистер Эдвинсон явился ко мне не просто так.

Зенггуанг весь обратился в слух.

– Для меня, конечно, загадка, – продолжал мастер Джиан Джен, – почему и как он выбрал именно тебя, но во вчерашнем разговоре он ясно дал понять, что пришел посмотреть на тебя. Он спросил, работает ли тут такой молодой человек по имени Зенггуанг, и сказал, что прилетел из международной компании, которая открывает свой новый филиал, и потому ему требуются специалисты различных профилей.