«Эй, они тут, взять их», – голоса издалека отразились эхом в голове ребят. «Твою мать, так, братиш, давай-ка свалим отсюда врассыпную». Майлз облокотился на стену: «Может, они охотятся». «Ребят, а что, если им угрожает опасность?» Прошло пару недель, Рея и Грея нашли, они были в лесу в охотничьих ловушках. Олег вернулся с пачкой бумаг: «Иди ко мне, Лия, поговорим». Лия вошла в комнату к Олегу и села рядом: «Что случилось?» спросила она, глядя на бумаги. «Была девушка Луна, она была огненным волком, и она питала дикую жажду к одному парню, не жажду любви, а жажду крови, и питала ненависть одновременно, потом спустя пару недель она заболела и умерла, у нее был ребенок, она была беременна, и у нее случился выкидыш». сказал Олег, опуская голову. «Ого, так погоди, у нее случился выкидыш, а тот парень, с ним что, или она его…» «Нет-нет, он остался жив, но, увы, где он сейчас, никто не знает, говорят, что его убили, а кто-то вообще сказал, что он уехал». «Есть одна проблема, я встречала ее в 412 году, тогда была игра, и я ее встретила там, но она была нормальной, помнишь сон, который я видела, она была в нем».
«Хм, возможно, просто ты устала, вот тебе и приснилось, не думай об этом, всё же хорошо, и с тобой ничего не случится, обещаю тебе». Олег обнял ее. «Спасибо тебе за всё». Вечером Лия ушла домой, Сэм и Рэйч сидели на кухне, Лия, войдя в дом, села на диван и, смотря на камин, уснула. «Ты смотри, устала, бедная». сказал Рэйч. «Дааа, столько всего навалилось на нее, тут еще эти двое, да и тот пацан, которого они нашли». Рэйч вздохнул. «Боюсь, что ей придется уйти, придет то время, и она вернется в свое время, а что, если с нами за это время что-то случится, для нее это секунда, а для нас?» Сэм обнял брата. «Все будет хорошо». Спустя месяц Олег сидел у себя в лаборатории и проверял документы о пройденных операциях, исследованиях и экспериментах. «А, Лия, заходи». Лия села на стул и посмотрела на Олега. «Что-то нашел, да?» Олег откинулся на стул.
«Да, смотри, есть кое-что. Разные эксперименты, я проводил опыты с кровью Луны, и почему я упустил то, что она была заражена, почему я не смог этого заметить?» Лия обняла Олега за плечи. «Но у тебя есть образцы ее крови, и, я смотрю, не только». Олег улыбнулся: «Ты знаешь, дааа, я многое уже успел сделать и многое успел проверить». «Ты что творишь, женщина, набитая опилками идиотизма?» – сказал Брайн, входя в комнату. «Что? Повтори, я вообще-то, в отличие от некоторых, хотя бы что-то делала, а не расхаживала из угла в угол, как крыса, которая нажралась яду», – ответила она сурово. «Ты в своем уме? Ну ты и сука, да я, если б ты знала, уже полгородского архива перерыл, а ты только и знаешь, как бы поживиться чем-то съестным, тронешь парня – клянусь, я тебе всю шею искромсаю, тварь», – сказал он, прижимая ее к стене. «Только попробуй, и тогда узнаешь, каков на вкус мой клинок», – ответила она, отталкивая его силой. «Хватит, устроили тут цирк, у вас обоих опилки вместо мозгов, еще одна выходка подобного рода, и я клянусь, оба будете драить конюшню весь год», – сказал Майлз, входя в комнату.
«Но… Но… Но я», – Вика пыталась что-то сказать, но Арн закрыл ей рот своим суровым голосом. «Рот закрой и марш отсюда», – сказал он снова. «А ты что встал?» – сказал он, смотря на Брайна. «Я… Так я это… Нес аптечку». Он показал аптечку с содержимым. «Ну так неси… Стой, а куда ты нес ее?» «Так в лазарет, она там с пацаном тем». Он показал аптечку с содержимым. «Бл твою то, вот только этого нам не хватало». Арн тяжело вздохнул, понимая, что ситуация становится все более запутанной. Спустя пару месяцев Лия решила зайти в дом наемников.