От этих мыслей господин Линь словно прозрел. С самого начала все задумывалось именно ради этого! Цзинь-эр на это рассчитывала? Идеальный план. Правда, есть одно «но»: она всего лишь ребенок, поэтому в плане много несостыковок.

Ему стало тяжело на душе. Регистратор не мог понять, следовало ли ему удивиться намерениям его дочери или сердиться из-за того, что с ней приключилось.

– Получается, ты хотела, чтобы Цзинь-эр пригласила тебя прогуляться, после чего ты бы отослала слуг. Ты разыскала немого мужчину, который не выдал бы твоей тайны. Только ты не рассчитывала, что Цзинь-эр первой окажется в комнате, в результате… случилось это несчастье.

Глазные яблоки господина Линя снова покраснели. Вот каким образом жизнь его дочери оказалась полностью разрушена. Поскольку Чжэньчжэнь знала, что Цзинь-эр строит против нее козни, она могла просто этого избежать. Зачем же вместо этого решила напакостить ей?

– Молодая госпожа Фан, урожденная Цзюнь! Такое поведение омерзительно даже для тебя! – резко закричал он.

Спокойно дослушав его слова, Чжэньчжэнь улыбнулась.

– Господин Линь, вы хотите оклеветать меня?

Глава 16

Угрозы

Оклеветать?

На лице господина Линя заиграла мягкая улыбка, но его взгляд оставался хищным.

– Искренни твои слова или нет, ошибка это или нет – все выяснится после повторного обсуждения этого дела в ямэне, – спокойно произнес он.

Господин Линь работал чиновником более десяти лет. Его семья обосновалась в Янчэне несколько поколений назад. Все дела, которые ему приходилось решать, не были для него вопросами жизни и смерти. Что он мог сказать о справедливости? Он считал, что вопрос справедливости касается, скорее, высших сил. Только вот в Янчэне именно его сопоставляли с божеством.

Даже если отец Чжэньчжэнь всем сердцем был предан государству, он не смог бы защитить ее от смерти. Однако господину Линю не хотелось бы, чтобы она умерла, ведь Чжэньчжэнь не совершила настолько тяжкого преступления, которое каралось бы смертной казнью. Она всего-навсего поступила безнравственно.

Правда, для девушек, сотворивших такое, жизнь становилась хуже смерти.

– Цзюнь Чжэньчжэнь, ты прекрасно знаешь, что ошибаешься. Бесполезно умолять меня. Лучше подумай над тем, как добиться прощения семьи Фан, – сказал господин Линь после небольшой паузы. – Поскольку дело касается не только наших с тобой семей, но еще и башни Цзиньюнь, и семьи Нин, боюсь, придется дать им объяснение.

Он договорил и сделал шаг к выходу, решив не обращать внимания, если девушка начнет возмущаться, кричать и реветь во весь голос.

Но он этого так и не услышал.

– Господин Линь, подумайте еще раз, – произнесла Чжэньчжэнь.

В глубине души регистратор усмехнулся. Она в самом деле не осознавала, что ее смерть неизбежна, и еще требовала от других о чем-то там подумать.

Почему бы ей самой не пораскинуть мозгами? В самом деле никчемная.

– Ваш ямэнь не единственный в Янчэне, – продолжила Чжэньчжэнь.

Господин Линь остановился. У этой дрянной девчонки не осталось иных трюков, кроме запугиваний с жалобой.

– А-а-а. – Он повернулся к ней. – Намекаешь на то, что собираешься подать жалобу? И куда же ты надумала жаловаться? В Цзэчжоу? Сейчас мой соученик работает в окружном ямэне и назначает наказания, а двоюродный брат – мелкий чиновник и отвечает за поступающие жалобы. Если не знаешь, в каком порядке действовать, я тебе помогу.

– Я не знаю никого из Цзэчжоу, – ответила Чжэньчжэнь.

«А кого тебе там знать? Ты просто деревенщина из Фунина…» – подумал господин Линь.

– Цзэчжоу достаточно мал, – продолжила Чжэньчжэнь. – Мне известно лишь про начальника округа Тайюань по имени Ма Шэнчжи, он же – цзиньши, он же – императорский советник.