А Эрвиль продолжал молчать, и было неясно, то ли он окончательно возненавидел Кэша, то ли, наоборот, целиком принял его рассказ.
Наконец он медленно повернулся к Джиму, и в глазах его горел лихорадочный огонь нездорового интереса.
– Ну и как это было, Джим?
– О… – Кэш от неожиданности смешался. – О, это было великолепно.
– Я имею в виду, каково было чувствовать это, как я? Не как ты, а как я. Ты понимаешь?
– Конечно, Джим. Я и говорю – великолепно. У меня все не так… У меня все далеко не так…
– А что сказала Абигайль? – Лицо Эрвиля раскраснелось, и Кэш начал опасаться, что у него жар.
– Она сказала… – Джим замер. Интуиция и вдохновение покинули его одновременно. – Она… она была в полном ауте и не могла сказать ни слова. Но я понял, что со мной у нее так никогда не получалось.
Понимая, что нужно заканчивать, Кэш вздохнул и подвел итог:
– Вот что было, Лу, на самом деле.
Поезд зашипел тормозами и остановился. Кэш поднялся и потянул за собой Эрвиля.
– Ты чего? – недоуменно спросил тот.
– Мы приехали, Лу. Станция «Восточный порт».
14
В просторном кассовом зале порта было довольно прохладно, но воздух оказался пересушен кондиционерами.
Лу захотелось поесть, и они с Джимом подошли к небольшому буфету, чтобы взять по булочке и по стакану колы.
– Не очень-то здесь красиво, – заметил Эрвиль, который уже полностью вернулся из мира сексуальных грез.
– Да уж, не дворец, – согласился Кэш, поглядывая на несколько длинных хвостов, тянувшихся от касс, где продавали самые дешевые билеты. И можно было не сомневаться, что все эти угрюмые люди в очередях направлялись именно в Кинто.
Эрвиль угадал мысли Джима и сказал:
– Не очень-то будет здорово, если все безработные Тауроса переберутся в Кинто. Нехорошо это.
– Кому нехорошо, а кому хорошо, и даже очень, – заметил Кэш и указал недоеденной булочкой на рекламный плакат авиаперевозчика.
– И почему мы с тобой не пилоты, Джим?
– Я – пилот. Я могу управлять лонгсфейром и небольшим самолетом.
– Ну да, я совсем забыл. Кстати, ты не нашел покупателя на свой драндулет?
При слове «драндулет» Лу улыбнулся, а Кэш покосился на него неодобрительно.
– Нашел, – нехотя произнес он и одним махом допил остатки колы.
– Много дают?
– Думаю, сотен шесть вытрясу…
– А сколько ты на него затратил?
– Три с половиной тысячи…
Стеклянные двери кассового зала распахнулись, и с улицы вошли два новых путешественника. Они направились к кассам, однако почему-то их больше занимали люди, стоявшие в очереди.
– Ну что, пошли, примкнем к остальным? – предложил Эрвиль.
– А что нам остается? Примкнем.
Пока они двигались к ближайшему хвосту, прозвучало объявление, что в связи с большим спросом на направление Кинто будут организованы добавочные рейсы, а также открыты дополнительные кассы для продажи билетов.
Кассы открылись тотчас же, и толпа заволновалась, то устремляясь к новым окошкам, то возвращаясь назад. Кого-то сбили, кому-то отдавили ногу, а когда укороченные очереди вернулись к порядку, в каждой из них оказалось по несколько очагов конфликтов.
– Стадо баранов, – безапелляционно произнес Лу.
После булочки с колой его настроение улучшилось, и он был готов давать точные и жесткие определения.
– Долго стоять? – спросил Джим у последнего в очереди человека.
Тот пожал плечами и ответил:
– По-разному бывает. Но час угробим.
– Час – это немного, – заметил Лу. – Тем более что у всех, кто стоит в очереди, свободного времени хоть отбавляй.
– Тут ты прав, приятель, – согласился «последний» и без перехода добавил: – Вон какие-то рожи появились – ищут, что ли, кого-то?
– Какие рожи? – спросил Джим, однако уже и сам увидел двух незнакомцев, которые просеивали глазами толпу, а выглядели так, что было понятно, чем они зарабатывают себе на хлеб.