Лорелей / The Lorelei Дон Нигро
Don Nigro
The Lorelei/2015
Перевел с английского Виктор Вебер
Посвящается Тато Александер.
«Тогда впервые в жизни меня осенило, что о женщине ничего говорить нельзя».
Райнер Мария Рильке.
«Нет совершенной красоты без некой необычности».
Френсис Бэкон.
«Одному человеческому существу любить другое человеческое существо. Вероятно, это самое трудное на свете, что выпадает нам, предельная, окончательная проблема и доказательство нашей человечности, работа, в сравнении с которой все остальное – лишь приготовление к ней».
Райнер Мария Рильке.
«Любой, кто желает стать биографом, сталкивается с ложью, сокрытием, лицемерием, лестью, и ему приходится прятать собственное недопонимание, потому что не существует биографической правды, а если бы существовала, она не могла быть написана».
Зигмунд Фрейд.
«Наша задача – любить то, что мы не понимаем».
Райнер Мария Рильке.
Действующие лица:
ЛУ САЛОМЕ
ЭЛИЗАБЕТ НИЦШЕ/МОНАХИНЯ/СЛУЖАНКА
КОЗИМА ВАГНЕР/СИВИЛЛА/ГРАФИНЯ ТОЛСТАЯ/МАРИЯ
1-я ДЕВА РЕЙНА (ШКОЛЬНИЦА)/ ГОСТЬЯ/ НИМФА/ БЕЗУМНАЯ)
2-я ДЕВА РЕЙНА (ШКОЛЬНИЦА)/ ГОСТЬЯ/ НИМФА/ БЕЗУМНАЯ)
3-я ДЕВА РЕЙНА (ШКОЛЬНИЦА)/ ГОСТЬЯ/ НИМФА/ БЕЗУМНАЯ)
ФРИДРИХ НИЦШЕ
ЗИГМУНД ФРЕЙД
РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ/ПОРТНОЙ/БЕЗУМЕЦ
ПАУЛЬ РЭ/ФРАНК ВЕКИНД/БЕЗУМЕЦ
РИЧАРД ВАГНЕР/ЛЕВ ТОЛСТОЙ/ПАПА/ЛЕТАЮЩИЙ ГОЛЛАНДЕЦ/БОГ
ФРИДРИХ КАРЛ АНДРЕАС/ЛИСТ/БЕЗУМЕЦ
ХЕНДРИК ГИЙО/ФОН БЮЛОВ/ЗЕМЕК
Единая декорация представляет собой различные комнаты, лес, базилику святого Петра, все крайне просто. Скамья, стулья, кресло у авансцены справа, стол справа, письменный стол со стулом слева, диван по центру слева, пианино в глубине сцены слева, растение в горшке, окно, дверь, большая пустая деревянная рама, одновременно картина и зеркало, через которое различные персонажи смотрят на авансцену и наблюдают за действом. Ступени слева и справа, ведущие на возвышение, с которого актеры могут смотреть на действо, а Лорелей – петь. Все места существуют одновременно и различные части сцены при необходимости могут становиться разными местами. Актеры, напрямую не занятые в картине, часто смотрят из окна, зеркала, с верхней платформы, заглядывают в дверь, выглядывают из-за пианино. Актеры могут свободно входить и выходить со сцены. Могут спускаться с верхней платформы и по лесенкам в глубину сцены. Между картинами нет пауз и смены декораций. Движение спектакля непрерывное. Картины переходят одна в другую, как продолжающийся сон.
Музыка: Вагнеровские «Любовь и смерть» из «Тристана и Изольды» (оркестровая версия), Увертюра к «Летучему голландцу» и «Похоронный марш» из «Зигфрида», «Краткая месса» Палестрины, «Лорелей» Листа (версия для фортепьяно).
Действие первое:
1. Страна, где никто не живет.
2. Рим.
3. Усы Бога.
4. Загадочно странный.
5. Неудачное предложение.
6. Монте-Сакро.
7. Лорелей.
8. Брюки Ницше.
9. Вагнер.
10. Девы Рейна.
11. Женщины – не дьявол.
12. Близость.
13. Люцерна.
14. Отравляя его разум.
15. Лето в Траутенберге.
16. По ту сторону добра и зла.
17. Брошенный супермен.
Действие второе:
18. Бог, который пожирает.
19. Андреас.
20. Хорошие новости.
21. Священные узы брака.
22. Парагвай.
23. Лулу.
24. Сумасшедший дом.
25. Рильке.
26. Очищая яблоко.
27. Визит к Толстому.
28. Мир – как театр.
29. Только ты настоящая.
30. Муза.
31. Порка служанки.
32. Кто-то, кого я знаю.
33. Абсурд вечной любви.
34. Похороны Бога.
Действие первое
1
Страна, где никто не живет
(В темноте звучит оркестровая версия «Любви и смерти» из конца третьего акта оперы Вагнера «Тристан и Изольда». Свет падает на ЛУ и ФРЕЙДА, возможно, в 1913 г. ЛУ чуть старше пятидесяти, но она не выглядит на свой возраст, и скоро станет гораздо моложе. ФРЕЙД за письменным столом. Через сцену, в другом времени и пространстве, сидит на стуле ФРИДРИХ НИЦШЕ, возможно, в 1888 г. Время и пространство, воспоминания и сны будут тесно переплетаться).
ЛУ. Кто продолжает играть Вагнера? Я ненавижу Вагнера. Никогда не понимала, что видел в нем Ницше. Мерзкий, старый, самодовольный, антисемитский пустобрех с манией величия.
(Закрывает окно, музыка стихает).
ФРЕЙД. Мы уверены, что вас расстраивает Вагнер?
ЛУ. Да. Кричащие толстухи с рогами. Я этого терпеть не могу. Что? Доктор Фрейд так не думает?
ФРЕЙД. Я думаю, что музыка Вагнера напоминает вам о чем-то еще, и это что-то вас тревожит.
ЛУ. Она напоминает мне о Вагнере, который всегда пытался полапать мой зад. И Ницше. Я не могу слышать Вагнера, не думая о Ницше.
НИЦШЕ. Идет дождь. Я сел не в тот поезд. Мой багаж едет в Геную. Вагоны гремят, проносясь мимо в ночи. Моя сестра уехала в Парагвай. Путаница вокруг меня чудовищная. Разлагающийся труп Бога проплывает мимо. Я – главный шут на экзистенциальных клоунских похоронах.
ЛУ. Вы думаете, у меня какие-то неразрешенные проблемы с Ницше?
НИЦШЕ. Я – человек из страны, в которой никто не живет.
ФРЕЙД. Возможно, причина в Ницше, а может, это более глубокий эмоциональный конфликт, о котором Ницше напоминает вам.
ЛУ. Знаете, учитывая, что Ницше умер в 1900 году, не так-то просто сесть и обсудить с ним эту проблему.
ФРЕЙД. В разуме никто не умирает. Все времена и места сосуществуют.
НИЦШЕ. Воспоминания и воображение сливаются под дождем. Мы обманываем себя дымом и зеркалами.
ЛУ. Но я хорошо знаю Ницше. Я написала о нем целую книгу.
НИЦШЕ. Я пишу кровью.
ФРЕЙД. Вы писали о Ницше, каким решили его выбрать. Мы знаем, что вы написали в этой книге. А что оставили вне ее? Если вы хотите делать то, что делаю я, вы должны анализировать свой внутренний мир так же тщательно и честно, как анализируете внутренний мир своих пациентов.
ЛУ. Я всегда безжалостно честна насчет себя или кого-то еще.
ФРЕЙД. Вам определенно нравится представлять себя такой.
ЛУ. Вы думаете, я была нечестной насчет Ницше? Или чего-то еще, каким-то образом связанного с Ницше в моей голове?
ФРЕЙД. Если вам пришел в голову такой вопрос, с этим, несомненно, стоит разобраться.
ЛУ. Этот вопрос возник у меня в голове с вашей подачи.
ФРЕЙД. Он уже сидел в вашей голове, иначе вы бы не расстраивались.
ЛУ. Я не расстроена. Я никогда не расстраиваюсь. Я редко расстраиваюсь. Озабоченность – да, случается. Иногда раздражение. Я познакомилась с Ницше только по одной причине: потому что Пауль Рэ снова и снова рассказывал мне о своем странном, но невероятно умном друге.
НИЦШЕ. Все пьесы – круг. Все происходит снова и снова. Нет красоты без необычности.
2
Рим
(Появляется РЭ, молодой человек, 1882 г., Рим, прогуливается с ЛУ, которая молодеет, разговаривая с ним. ФРЕЙД наблюдает из-за письменного стола, НИЦШЕ в своем кресле).
РЭ. Мой друг Ницше – самый необычный человек из встреченных мною. Он потрясающе оригинальный, но и невероятно странный. Второго такого нет во всем мире.
ЛУ. Вы постоянно рассказываете мне истории об этом таинственном Ницше. Иногда у меня возникает мысль, что вы его выдумали.
НИЦШЕ. Это правда. Я совершенно вымышленный персонаж.
ЛУ. Я хочу познакомиться с ним прямо сейчас.
РЭ. Когда-нибудь познакомитесь.
ЛУ. Нет, прямо сейчас. Я хочу познакомиться с ним прямо сейчас.
РЭ. Прямо сейчас вы с ним познакомиться не сможете.
ЛУ. Почему не смогу?
РЭ. Потому что его здесь нет.
ЛУ. Я знаю, что его здесь нет. Напишите ему и попросите приехать.
РЭ. С чего вы взяли, что Ницше приедет в Рим, если я попрошу его об этом?
ЛУ. Если он такой ваш близкий друг, он приедет. Попросите его незамедлительно приехать в Рим, потому Лу Саломе хочет с ним познакомиться.
РЭ. Но вы его не знаете.
ЛУ. Потому и хочу познакомиться. Тогда смогу узнать. Вы так мне его расхваливаете. Я нисколько не удивлюсь, если бы также расхваливаете ему меня. Вы наверняка говорили ему, какая я умная, прекрасная, завораживающая, так?
РЭ. Да, но Ницше не такой, как другие люди. Он болезненно, абсурдно неловкий и застенчивый. Почему для вас это так важно?
ЛУ. Большинство встреченных мною мужчин – идиоты. Они самодовольные, глупые и похотливые, а думают точно так же, как и другие мужчины. Когда я слышу ком-либо, отличающемся от всех прочих, то есть похожем на меня, я хочу встретиться с ним до того, как соберется толпа и убьет его.
РЭ. Так вы воспринимаете меня? Частью толпы?
ЛУ. Если у вас возникла необходимость задать этот вопрос, тогда ответ вы знаете.
РЭ. Но я не знаю ответа. Когда дело касается вас, я никогда не знаю ответа. Иногда я даже не знаю вопроса. Я попытаюсь, но он, скорее всего, не приедет.
ЛУ. Скажите ему, что я буду ждать его под куполом Базилики святого Петра.
3
Усы Бога
(Звучит «Кирие» из «Краткой мессы» Палестрины, и поток света переносит нас в Базилику святого Петра. Рим, весна 1882 г. МОНАХИНЯ делает все, что в ее силах, приглядывая за тремя взволнованными увиденным школьницами (тремя ДЕВАМИ РЕЙНА, которые будут появляться дальше в разных образах). У них в руках путеводители, они что-то болтают на французском и хихикают, потом в восторге смотрят на купол, когда мимо проходят ЛУ и НИЦШЕ (он просто присоединяется к ней, поднявшись со стула). ФРЕЙД по-прежнему сидит за письменным столом, наблюдая за происходящим, РЭ стоит в тенях).
ЛУ. Мне нравится, как свет струится на пол Базилики. Словно Бог шпионит за нами.
НИЦШЕ. Слишком много света ослепляет меня. И, возможно, сводит с ума. К счастью, у меня ужасные глаза. Проще думать, когда мир расплывается.
ЛУ. Пауль так много мне о вас рассказывал, что я чувствую, будто досконально вас знаю.