— Ты понимаешь, о чём я, Лиззи. Тебе нужно бежать. Сейчас.
Этого я совершенно не ожидала.
— Что-о-о? — вырвалось у меня.
— Мы выйдем через чёрный ход. Всё это время за нами тайком следовал экипаж. Нас увезут из столицы в безопасное место.
Я оторопело глядела на тётю. Да у неё был целый продуманный план! И она придумала его в одиночку? Наняла экипаж и всё остальное, хотя даже наш особняк продать не смогла самостоятельно? Как-то я в этом немного сомневалась.
Я прищурилась:
— Что-то мне подсказывает, что за этот экипаж платил кто-то ещё. И я догадываюсь кто. Майя хочет убрать меня со сцены и забрать моего мужа себе, верно?
— А даже если и так? — прошипела тётя. — Ты должна быть ей благодарна! Признайся честно: ты хотела этого брака?
Вместо ответа я оглядела роскошную примерочную. Хотела ли я оказаться здесь, среди алых платьев из струящегося шёлка и белья с нежными кружевами? В саду, где журчали фонтаны, в спальне с заводными игрушками, в доме, где дворецкий, похожий на доброго дядюшку, подавал мне превосходнейший ужин и я знала, что весь этот дом — в моём распоряжении?
Наверное, да. Даже точно «да». Вот только тут не хватало одной маленькой детали.
Выйти замуж по любви.
— Нет, — негромко сказала я. — Я не хотела ехать в столицу. Я просила оставить меня в пансионе. Я хотела свободы.
— И до сих пор её хочешь, — мягко улыбнулась тётя. — Я понимаю, что ты совсем молода, Лиззи. Что надеешься на лучшее. Но Тео любит другую, так что, если надеешься влюбить его в себя, забудь. Смягчить его? Ты его видела. Удастся ли тебе его переделать?
Нет. Не удастся. Даже близко не удастся.
Тётя предлагала мне выход, и неплохой выход. Конкурировать с Майей за внимание главного врага моего отца я точно не собиралась.
Вот только…
Что-то мне говорило, что если я брошусь бежать неведомо куда, доверившись тёте, которая запирала меня в чулане и лишила наследства, и Майе, которая смотрит на меня как на пустое место, то добром это не кончится.
Этим внутренним голосом был обычный здравый смысл. И немного — страх. Потому что я помнила слова мужа:
«Я не хочу, чтобы вы сбегали и вообще покидали дом без сопровождения и без моего разрешения. Если попробуете, я тут же вас верну, и наказание вас не обрадует».
Тётя внимательно следила за мной. Должно быть, на моём лице отобразились все мои мысли, потому что её голос сделался ниже, убедительнее:
— Лиззи… мы не всегда ладили друг с другом. Но ты знаешь, что если в малом я и была с тобой строга, то по большому счёту всегда желала тебе добра. И тогда, и сейчас. Мы ведь с тобой родные люди. Кому и верить друг другу, как не нам?
Меня резануло неприятным воспоминанием. Сейчас тётя была чем-то похожа на отца, когда он стоял передо мной в детстве и клятвенно обещал, что бросит пить. И я верила ему каждый раз. А потом перестала.
— Почему ты хочешь мне помочь? — устало спросила я. — Идти против лорда Танниса рискованно: как ты мне напомнила, он на многое способен. Ты совсем его не боишься?
В глазах тёти что-то блеснуло.
— Твой муж — чудовище, Лиззи, — произнесла она хрипловатым голосом, словно готовясь заплакать. — Настоящее чудовище без чести и совести. Шесть лет назад Лайен вызвал его на поединок не просто так. Я не раскрою тебе, что случилось тогда: я обещала твоему отцу. Но, поверь, нет ничего, чего бы Тео не мог сделать с беспомощной женщиной.
— Это серьёзное заявление, — произнесла я. — И что он со мной сделает? Заставит ходить по дому без юбки? Надругается на лестнице, прижав к перилам? Зажарит и съест?
Тётю перекосило.
— Не шути такими вещами, Лиззи. Не надо. Сейчас твой последний, единственный шанс бежать, а ты сомневаешься, когда дорога каждая минута!