Оба повалились на мостовую и, разбрасывая окружающих, принялись бороться за пистолет.
Со всех сторон к борющимся фигурам бросились стражники.
Они опоздали: раздался второй выстрел.
На какое-то мгновение оба противника затихли.
А потом лорд Дарси неторопливо поднялся на ноги с пистолетом в руке.
Лоуэлл еще не потерял сознание, однако по левой стороне его тела растекалось красное пятно.
– Я тебя еще сделаю, Дарси, – произнес он хриплым шепотом. – Сделаю, чтоб я сдох.
Не обращая на него внимания, лорд Дарси повернулся к обступившим их стражникам.
– Я лорд Дарси, следователь по особо важным делам рыцарского суда его величества. Этот человек арестован за преднамеренное убийство. Возьмите его и немедленно вызовите целителя.
Вдовствующая герцогиня и лорд Квентин все еще ожидали в той же гостиной, когда лорд Дарси привел к ним леди Анну.
Девушка немедленно бросилась в объятия герцогини.
– Ой, мама! Мама! Лорд Дарси спас мою жизнь! Это просто чудо! Видела бы ты его!
– Благодарю вас, милорд. – Герцогиня посмотрела на лорда Дарси. – Вы спасли жизнь моей дочери. И погубили ее. Погубили всех нас.
Нет, дайте же мне договорить, – добавила она, заметив, что лорд Дарси собирается что-то сказать. – Вот все и вскрылось. Теперь я могу все объяснить. Да, я считала, что мой первый муж погиб. И вы представить себе не можете, что я ощутила пять лет назад, когда он объявился. А что я могла сделать? У меня не было другого выхода. Он решил назваться именем моего покойного брата Эндрю. Никого из них здесь не знали, так что подмену легко было осуществить. Не знал даже герцог, мой муж. Я не могла ему сказать.
Честер многого не просил. Он не пытался выдоить меня досуха, как часто делают шантажисты. Он был доволен скромной пенсией и положением, которое назначил ему мой муж, и соблюдал декорум. Он…
Она вдруг умолкла, заметив, как побледнел ее сын.
– Я… прости меня, Квентин, – проговорила она негромко. – Мне действительно очень жаль. Я понимаю, что ты чувствуешь, но…
Лорд Квентин оборвал мать.
– Ты хочешь сказать, что это дядя Эн… что этот человек тебя шантажировал?
– Так и есть.
– И отец не знал? И его самого никто не шантажировал?
– Конечно нет! Как они могли? Кто?..
– Наверное, – спокойным голосом предложил лорд Дарси, – вам стоит рассказать, что именно, по вашему мнению, произошло ночью одиннадцатого мая.
– Я услышал звуки ссоры, – начал свой рассказ явно ошеломленный лорд Квентин. – В кабинете отца. Началась перебранка, потом драка. За закрытой дверью трудно было разобрать. Я постучал, и все притихло. Отец без сознания лежал на полу. Поблизости лежал лорд Камбертон, мертвый, заколотый в сердце ножом для бумаг со стола отца.
– И вы обнаружили в руке лорда Камбертона стопку бумаг, раскрывающих фамильный секрет?
– Да.
– Во время борьбы упала склянка с несмываемыми чернилами, которые забрызгали тело лорда Камбертона.
– Да-да. Особенно лицо. Но откуда вы знаете?
– Обязан по долгу службы, – ответил лорд Дарси. – Позвольте закончить за вас. И вы тут же решили, что лорд Камбертон попытался шантажировать вашего отца на основании обнаруженных им свидетельств.
– Еще за дверью я разобрал что-то, похожее на «шантаж».
– И вы решили, что, горя возмущением, ваш отец бросился на лорда Камбертона с ножом для бумаг в руке, после чего по причине слабого здоровья потерял сознание и упал в обмороке на пол. Вы приняли решение спасти семейную честь и избавить вашего отца от шелковой веревки. Вам нужно было избавиться от трупа. Но куда его деть? Тут вы вспомнили о купленном вами пресерваторе.
– Да, – кивнул лорд Квентин. – Отец дал мне деньги. Устройство предназначалось в подарок матери. Она иногда любит перекусить в неурочное время, и мы подумали, что ей будет удобно держать в своих покоях полный еды пресерватор, а не вызывать то и дело кого-то с кухни.