‒ Скорее всего, ‒ Сиэл подошел к аппарату и начал отматывать от него провода. ‒ Иначе, кучер и Лиам бы справились с одним человеком. Доподлинно неизвестно.
‒ Возможно, констебль МакКензи знает. Он ведь хороший…
‒ Едва ли, Сэм…
‒ Откуда тебе знать? ‒ юноша повысил голос, и Эдвард удивленно обернулся на него. ‒ Ты уже тогда, сразу после того, как МакКензи приехал к нам и сообщил про убийство Морриса, потерял рассудок! Ты его даже не дослушал! Ты сразу стал говорить, что это неправда, и этого не может быть. Ты совсем стал дурной. И отец еле отвел тебя в твою комнату. Тебе вызвали доктора Фоула. А до того, как ты приехал, констебль рассказывал отцу, что, скорее всего, это убийство связано с другими, которые совершает банда Уистлера. Он останавливает людей в дороге, грабит, а потом убивает их, ‒ Сэмюэль вытер нос рукавом своей рубашки, стараясь не заплакать. ‒ Уистлер никогда не действует один.
‒ Я не помню ничего из того, что ты рассказал, ‒ озадаченно произнес молодой человек.
‒ Конечно, доктор Фоул дал тебе какое-то успокоительное и сказал отцу приглядывать за тобой…
‒ Но сейчас мы можем узнать правду! ‒ Сиэл потряс проводами с электродами на концах.
‒ Как?
‒ Мы все расспросим у самого Лиама!
‒ Боже! ‒ Сэм закрыл лицо руками и разрыдался в голос.
‒ Наверное, не стоило тебя брать с собой. Но мне нужна была помощь… Извини… ‒ задумчиво произнес Эдвард и снова повернулся к Моррису, прикрепляя электроды к мертвенно-белым рукам.
Тонкие проводки впились в труп, царапая и без того слезающую кожу, пока фитили многочисленных свечей по всему периметру комнаты отбрасывали устрашающие тени, среди которых была и искаженная тень согнувшегося над Лиамом Сиэла. Вытерев рукавом слезы, Сэмюэль наблюдал, как Эдвард что-то плавно включил в аппарате, но ничего не произошло. Выключив генератор, молодой человек отсоединил электроды от локтей Морриса, переместил их выше, на освобожденные от рубашки бицепсы, и попробовал снова.
На этот раз через труп Лиама прошел импульс, и он заметно дернулся. Это было неожиданно, и Сэмюэль еще сильнее прижался к дверному косяку, вытаращив глаза и приготовившись в любой момент убежать. Сиэл же выглядел раздосадованным.
‒ Это совсем не то, чего я жду… ‒ молодой человек как будто бы разговаривал сам с собой.
Он что-то подкрутил в генераторе, заставив того жужжать. Морриса чуть подбросило над столом, но после этого он упал обратно таким же безжизненным трупом, изо рта которого после манипуляций Эдварда бордовая жидкость стала течь только сильнее, а рубашка в области живота полностью промокла в смеси крови и гноя.
После нескольких неудачных попыток Сиэл достал из своего чемодана пузырьки с какими-то растворами и попытался влить их в рот Лиама, но раствор не попадала в горло и только заливала все вокруг. Сэм, онемевшей от ужаса рукой закрывший себе рот, никак не мог решиться сдвинуться с места и прекратить это безумие. А молодой человек, потерявший ощущение времени и пространства, снова и снова подключал генератор электричества к Моррису, вызывая у него лишь мышечные судороги, даже отдаленно не похожие на движения живого человека.
‒ Открой глаза! ‒ взревел Эдвард, спустя полчаса бесплодных попыток, когда уже даже стол под Лиамом, чья кожа за это время приобрела еще более выраженный сине-зеленый цвет, пропитался черно-бордовым. ‒ Открой глаза!
Вцепившись руками в край стола, Сиэл опустился на колени. Его рот сначала безмолвно открылся, но затем тишина быстро сменилась громким криком. Несколько раз глубоко вдохнув, молодой человек, оказавшись на полу, захлебнулся рыданиями, прерываемыми какими-то стенаниями, слов которых Сэмюэль разобрать не мог. Юноша не мог оторвать глаз о того, как то, что еще недавно было кровью и органами знакомого ему человека, теперь медленно капало со стола на пол.