Чьи хищнические инстинкты возбуждали потенции алых альковов, раздразненных укусами, —
Они сливались с жалами во мраке оргазма, распустившегося уязвимыми конвульсиями,
Украшали шипастые и латексные ложа своими лоснящимися схватками
И пульсировали красными матками, алея в зыбких обволакиваниях обмана,
Когда он скидывал с себя демонические маски подобно змее, что, сбрасывая кожу,
Облекалась в блестящую чешую, переливы коей отражали блеск обсидиана:
Его блики меняли кружево на траурных вуалях, игривостью прельщая и дразня
Наготу черных плетей, что вырывались из благоухающего садомазохизмом сада,
Вонзенного в кафедральные алтари кельи, вспыхивающей малиновым светом
И связанной веревками, – их упругие узлы искажали зеркальные отражения, подчиняясь власти
Инфернальной потенции доминирования, захлестнутого красным блудом светильников.
Экзотические капканы расцветали, дабы пленить своей отравой мрачные комнаты,
Канувшие в тень развратных фетишей, сверкающих черными доспехами кожи и латекса.
Здесь каждый грешник был напоен уродливой красотой жала,
Ибо наручники, коими были закованы руки его, оплели коварными стеблями
Жестокий идол перчатки, сжимающей кнут хозяйки сада.
Агонии цвели в обсидиановых цепях змеиной чешуи,
Восторженно внимая шороху юбок, путающихся в колючих зарослях,
Когда они гнили среди блудных конвульсий и будуарных стен.
Удары плетей скользили над мучениками, как шелковый купол из бутонов,
Накрывающий райскими удовольствиями узников, приготовившихся к желанным сеансам.
Повеяв угрозой, сад демонически застыл, пульсируя пологом бархатных балдахинов,
И плети, рассекая эфемеры, играя роковым искусом, ласкали флагелляциями храмы,
Чьи языческие ритуалы соблазняли оковы, захватившие в свои силки удовольствия:
Они налитой блудом спелостью искусно привлекали и ос, и мух, ловя их жалящие поцелуи
В свой острозубый железный капкан, замерший подобно хищнику на охоте.
Пунцовыми, как распустившиеся цветы, ранами раскрывалась похоть палача,
Когда он, увязая в плену угроз, объятий и шипов, что погрязали в сукровице фруктов,
Был женщиною с телом монстра и покрытою головою и разил любовника своего
Топором и мечом, – он, извиваясь, молил о пощаде и развратных поцелуях,
Уязвивших отравой плоть: смерть багровела во тьме, как красная ловушка девы-паука,
Соткавшей на кольях портьер экзотическую страсть, одержимую темницами.
Алые орхидеи распускались в их демонических гротах, настигая жаждой зевы алчных беседок,
Увитых черными масками, – их кружево, как шабаш, окружал кровавой казни заалевший полог,
Поднимая из глубины красных комнат монстров и чудовищ, воплотившихся в красоте бутонов,
Как червивый изъян запретного плода, чьи стигматы обволокли перепончатые крылья.
Дьявольская воля облаченных в латекс рабов извивалась шипами и жалами кущей,
Тянулась изящными ветвями к пытке, благоговея перед мистическими ритуалами,
Вознесенными черными хвостами к куполам спиритических молелен,
И розовеющие лепестками рты, обрамленные каймой рубиновых капель,
Пели литании, которые откликались эхом соблазнов в аспидных алтарях;
Змеи яд вкушали, оголяя пасти для сладострастных экзекуций, из которых возникали
Насилия и культы, плодясь в агонически распустившихся сеансах, владеющих извращенной игрой.
Распускались пурпуром экзотически красные цветы, оставляя следы на теле
Чующей невинность госпожи, истекшей убийствами, как переспевший фрукт.
Она увлекалась капканами алых шелковых простынь, погрязших в грехе,
Пеленая алчное совершенство в сумерки красной комнаты:
Бахрома и бархат упивались страстными ароматами перчаток и кожи —