– Конечно. – кивнул папа. – Слышишь, как щебечут птицы, журчит озеро, ветер шуршит в траве?

– Слышу. А чего так тихо? – удивился Руф.

– Это песня тишины. – ответил папа.

– Я ничего не понял, но у меня странное чувство, будто тепло в ушах и щекочет в животе. – сказал Руф.

– Именно так и чувствуется, что пришел господин Ти Хо. – сказал папа.

Втроем они молча сидели в траве у озера, слушали музыку господина Ти Хо, и никому не хотелось ее нарушать.


На обратном пути Ньянка все же решилась пройти мост с открытыми глазами, хотя ей было страшно. Они сразу запели утреннюю песню и успели пропеть ее дважды, пока не дошли до другого берега. Уже стоя на земле, она решилась посмотреть вниз на воду. Та и вправду была совсем черной, и в ней отражались желтые и зеленые колоски, росшие на берегу и в самой воде.


Поздно вечером, лежа в постели, Руф позвал Ньянку.

– Слушай, я тут подумал. А ведь это была уловка. Папа это все придумал, чтобы мы просто немного помолчали.

– Ага. Я сразу догадалась.

– Ничего не сразу!

– Ну, когда он сказал, что господина зовут Ти Хо, я уж точно догадалась.

– Но мне все равно понравилось.

– И мне.

– Тогда давай еще раз послушаем этого господина Ти Хо.

– Давай. – согласилась Ньянка, и они притихли.

Где-то за окном сверчок наигрывал на скрипочке свои колыбельные и ему подпевал теплый майский ветер.

Лето

Чесночок

Мама заглянула в комнату к Руфу и Ньянке, тревожно принюхиваясь к воздуху. Руф и Ньянка переглянулись, подумав примерно одно и тоже:

– Если что, это не я! Я вообще ничего не делаю весь день.

– Дети, вы не заметили ничего странного? – с обеспокоенным взглядом спросила мама.

– Нет! – в один голос ответили они. При этом Руф кивнул, а Ньянка отрицательно покачала головой.

– Вы не заметили какой-то странный запах? Я думала, это из ведра на кухне, но там пусто. Заглянула в подпол, но и там все в порядке. Я подумала, может это ваши подкроватные запасы.

– Да, кажется, я замечаю какой-то запах. – теперь и Руф озадаченно принюхался. – Это просто у нас в доме завелся чесночный человек.

– Глупости. Их не существует. – спокойно сказала мама.

– А если их не существует, то от чего запах? – спросил Руф.

– Да от тебя! – расхохоталась Ньянка. – Это твои носки. Наверняка, это его носки, мам.

– Нет, я все перестирала. – задумчиво проговорила мама, не обращая внимания на начавшуюся между Руфом и Ньянкой перебранку. Она продолжала думать, не замечая, что вокруг нее носятся дети, обзываясь совершенно непедагогичными словами и хохоча. Только, когда мимо нее пролетела чья-то тапка, она очнулась. – Но запах не исчез.

Ребята принюхались.

– По-моему это и вправду чеснок. – сказала Ньянка.

– Да, я же говорю на чеснок похоже. – Руф, поведя носом как ищейка, потянулся в зал. Мама и Ньянка двинулись за ним.

– Под диваном я посмотрела! – сказала мама, когда Руф полез искать источник запаха там.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу