Всё это было неважно. Разве Шелли этого не понимала? Причина смерти Линды была очень простой: она находилась на отдалённой заправке, совсем одна, когда мимо проезжал убийца. В истории всей её жизни больше не было ничего примечательного.

Казалось, Шелли заметила, что Зои хочет уже уйти, и потихоньку отошла от коронера.

– Чем мы займёмся дальше? – спросила она.

Зои хотелось бы сказать больше в ответ на этот вопрос, но она не могла. На данный момент им оставалось сделать только одну вещь, и она не предполагала никакого конкретного действия, которого ждала девушка.

– Мы составим профиль убийцы, – сказала она. – Нужно отправить ориентировку по соседним штатам, чтобы предупредить местные правоохранительные органы быть на страже. Потом мы детально изучим предыдущие убийства.

Шелли кивнула, ускорив шаг, когда Зои направилась к двери. Идти им было недалеко.

Поднявшись по лестнице и войдя в двери офиса, Зои осмотрелась, и её взгляд снова поймал линию горизонта, её легко было заметить за небольшой группой жилых домов и муниципальных учреждений, которые все месте и образовывали этот крохотный городок. Она вздохнула, сложив руки на груди, и повернула голову к участку, в то направление, куда они ехали. Чем меньше времени она потратит, разглядывая это место, тем лучше.

– Тебе не нравится этот городишко, правда? – спросила рядом стоящая Шелли.

На секунду Зои почувствовала удивление, но затем вспомнила, что Шелли уже ни раз доказала, что весьма проницательна и умеет хорошо настроиться на эмоции других людей. По правде говоря, Зои, должно быть, просто не смогла это скрыть. Ей не удавалось избавиться от плохого настроения, которое возникало у неё всякий раз, когда она оказывалась в месте подобного рода.

– Я вообще не люблю маленькие города, – сказала она.

– Потому что ты живешь в большом городе, или…? – спросила Шелли.

Зои глубоко вздохнула. С напарниками всегда так было: они всегда хотели узнать тебя получше. Раскопать все крошечные фрагменты твоей истории, а затем пытаться сложить их друг с другом, подобно паззлу, до тех пор, пока они не выстроятся в их голове в цельную картину.

– Они напоминают мне город, в котором я выросла.

– А, – кивнула Шелли, как будто выражая своё понимание. Но на самом деле она не понимала. Зои это точно знала.

В их разговоре наступила пауза, когда они подошли к дверям участка, снова направляясь в небольшую комнату для допросов, которую местные сотрудники разрешили им использовать в качестве командного центра. Видя, что они там одни, Зои положила на стол новую стопку бумаг, раскладывая отчёт коронера вместе с фотографиями, а также несколько других отчётов от сотрудников полиции, которые первыми прибыли на место происшествий.

– Получается, у тебя было не особенно счастливое детство? – спросила Шелли.

Ох. Может быть, она видела больше, чем могла подумать Зои.

Наверное, ей не следует удивляться по этому поводу. Почему Шелли не может читать эмоции и мысли других людей так же, как Зои просчитывает углы, измерения и схемы?

– Оно было не самое лучшее, – сказала Зои, отбрасывая волосы с глаз и концентрируясь на бумагах. – Но и не самое худшее. По крайней мере, я выжила.

В её голове раздалось эхо, вопль, доносившийся до неё сквозь пространство и время. «Дьявольское отродье. Ошибка природы. Посмотри, что нам приходится делать из-за тебя!». Зои заглушила его, не став вдаваться в воспоминания о том дне, когда мать заперла её в комнате в качестве наказания за грехи, игнорируя страх и одиночество, которые при этом может испытывать ребёнок.

Шелли быстро встала по другую сторону стола, раскладывая некоторые фотографии, которые они уже видели, а затем вытащила документы и о других убийствах.