Но ответа не было. А за моей спиной на лестнице послышались шаги. И знакомый голос, который я только что слышала под окном, произнес:

– Какая неожиданная встреча, леди Суру.

Я застыла, словно изваяние, и, не оборачиваясь, ответила:

– Так уж и неожиданная? Мне показалось, вы ищете здесь именно меня.

Мой голос почти не дрожал, и это была маленькая победа. Я собрала свои скромные силы в кулак и медленно развернулась, оглядывая Дарема с ног до головы. Неужели учитель ушел? И что же мне теперь делать?


Эндрю Дарем был невысок. Лиор вообще не любил высоких подручных, как и смазливых. Все приближенные Шендана были как на подбор невзрачны. Несмотря на рост, Дарем на отсутствие стати пожаловаться не мог. Суровое лицо, высокие скулы, короткая стрижка. И тело человека, который каждый день не гнушается тренировок с оружием и без него. Дарем хорош как в магии, так и во владении различными видами колющего и режущего. И не только… Поговаривали, что в искусстве пыток ему нет равных. В Инрешваре его за глаза звали шенданским палачом. И я не сомневалась, что эта кличка оправдана.

И теперь его холодные глаза внимательно изучали меня. От его взгляда было не по себе. Во время нашей прошлой встречи тронуть меня он, конечно, не посмел. Но запугивать Дарем умел и без этого. Вот и сейчас он многообещающе улыбнулся, отчего по спине побежал холодок. Я сжала кулаки, чтобы не показывать волнения. Правда, подрагивающие колени все равно выдавали меня головой. И я видела, что Дарем наслаждается каждым жестом, намекающим на мой страх.

– Верно, – медленно произнес он. – Я искал вас. Приятно видеть вас в добром здравии, леди Суру.

– Предпочтете сделать его недобрым самостоятельно? – скривилась я.

Дарем сделал шаг ко мне и тихо проговорил:

– Наглость вам совершенно не идет, леди. Мой господин уже не раз обещал вам снисхождение. При условии, что вы будете послушной.

– И выдам вам разработки отца? – прошептала я. – Нет. Однажды все узнают правду.

– Вашей семье предстоит сгнить на Железном острове,– резко сказал он. – А вам, леди Суру, пора задуматься о себе.

Дарем сделал еще шаг ко мне, и в его глазах появилось странное выражение. Я невольно отшатнулась. Позади меня была дверь комнаты учителя, отступать было некуда. Но вместо нее я ощутила спиной пустоту и пошатнулась. А затем уперлась в грудь Ару. Его рука тут же легла на мое здоровое плечо, а над головой прозвучал раздраженный голос.

– Что вам здесь нужно, господин Дарем?

Я с удовольствием наблюдала за тем, как вытягивается лицо поверенного Шендана. Он быстро взял себя в руки, но я поняла, что увидеть моего кровника живым уже никто не рассчитывал.

– Г-господин Ару, – проговорил он. – Какая неожиданная встреча.

– Для меня тоже, – процедил учитель.

– Рад видеть вас в добром здравии, – многозначительно сказал Дарем.

Да что же он сегодня все про это доброе здравие? От неожиданности больше слов найти не может?

– Вы бы лучше о своем здравии позаботились, – презрительно ответил кровник, заставляя меня немного отстраниться. – Я уже предупреждал господина Шендана, что прогулки в окрестных лесах для водников не полезны.

Дарем дернул верхней губой, будто хотел оскалиться, но ответить не посмел. Ару продолжил:

– Исчезните. Я здесь по работе и не имею ни малейшего желания вести дела с вами.

Дарем подобрался и любезно заговорил:

– Боюсь, у меня есть дело к вашей практикантке…

Пальцы учителя сжали мое плечо. Я покосилась на него. Ару отбросил со лба влажные волосы и оборвал его:

– Леди Суру назначена моей личной помощницей, и сейчас у меня для нее есть работа. Чесать языками с другими водниками она будет тогда, когда закончится срок ее договора.