Как, интересно, малышку зовут?

А л и с а

Меня зовут Алисою,
В Стране Чудес я как в раю.
Мне интересно всё вокруг,
Любой из вас – мой лучший друг.
У Вашего Величества
Огромное количество
Придворных из колоды карт,
И мною овладел азарт.

К о р о л е в а Ч е р в е й

Дерзко же ты говоришь с Королевою!

Этого мы не простим никогда!

Я прикажу отрубить твою голову!

Где мой палач? Ну-ка, быстро сюда!


Появляется Палач в красной рубахе, чёрной маске на голове, с топором на длинной рукоятке. Он ждёт приказа королевы.

А л и с а

Сплошная чепуха и вздор —
Хвататься стразу за топор!
Манеры грубые у вас!
Такое вижу в первый раз!

К о р о л ь Ч е р в е й

Дружочек, это не пустяк:
Она совсем ещё дитя.
Нельзя, шагая на парад,
Рубить все головы подряд.

К о р о л е в а Ч е р в е й

Я вам скажу в продолжение темы:

Всем без прощенья рубила бы головы —

Так мы решаем любые проблемы,

Я скоро вернусь, так что будьте готовы.

А л и с а

Угрозы королевские
На слух довольно мерзкие.
На деле ж безобидные,
И вы не думайте о них.

М ы ш ь

Тогда, назло всем королям,

Вернёмся мы к своим делам.


С придворной знатью, скажем так, никто из нас не дружен:

Нас никогда не пригласят на королевский ужин.

Но всё же с нами кое-кто в хороших отношеньях,

И в этом есть хоть малое, но всё же утешенье.

В а л е т Ч е р в е й

Я прирождённый рыцарь
На белом скакуне.
Хочу я вам открыться —
Такая жизнь по мне.
Я странствую по миру,
Ищу свой идеал
И в поисках кумира
Где только не бывал.
Кто самый романтичный?
Это я – Валет Червей.
Кто самый симпатичный?
Это я – Валет Червей.
Кто мыслит поэтично?
Это я – Валет Червей.
Приветствует вас лично
Валет Червей.
Ищу я приключения
Во всех концах земли.
Такие развлечения
Опасны и трудны.
Простой валет
В одной игре,
В другой же – козырной.
Я – красный день в календаре
И джокер озорной.
Кто самый романтичный?
Это я – Валет Червей.
Кто самый симпатичный?
Это я – Валет Червей.
Кто мыслит поэтично?
Это я – Валет Червей.
Приветствует вас лично
Валет Червей.

М ы ш ь

Он очень образованный, наш милый Перепаха.

Немного пересмешник он – немного черепаха:

Скрестились два понятия, и сделалось одно.

Но главное, чтоб было всем понятное оно.

П е р е п а х а

Покажу вам, как морскую танцевать кадриль.

Нужно ждать, когда на море будет полный штиль.

Учим первое движенье: встанем в полный рост,

А потом партнёру надо наступить на хвост.


Это очень модный танец среди крабов и медуз.

Заучи его движенья, намотай себе на ус.


Продолжаем обученье, слушайте мои слова:

Впереди нас ждёт движенье под названьем «Номер два».

Мы теперь берём партнёра за рубашку и штаны

И бросаем прямо в море в пасть нахлынувшей волны.


Это очень модный танец среди крабов и медуз.

Заучи его движенья, намотай себе на ус.


У последнего движенья самая простая суть:

Руки в ноги, ноги в руки, и плывём куда-нибудь.

Ждёт тебя далёкий берег – доплываешь до него

И пускаешься обратно. Всё, и больше ничего.


Это очень модный танец среди крабов и медуз.

Заучи его движенья, намотай себе на ус.

СЦЕНА 3

Вновь появляются Король и Королева Червей, стражники, свита, Палач.

Б е л ы й К р о л и к

Мы начинаем справедливый королевский суд!

Напомним всем собравшимся, что это – тяжкий труд!

Однажды Королева испекла большой пирог —

Валет Червей его украл и поле уволок!

К о р о л ь Ч е р в е й

Я думаю, всё ясно и пора принять решение!

Я полностью заранее согласен с обвинением.

Б е л ы й К р о л и к

Простите нас, Величество! Надеюсь, вы заметили:
Нельзя принять решение, не опросив свидетелей.
Первый свидетель!
Выталкивают вперёд Шляпника

Ш л я п н и к

Простите нас, что мы с собою чашки с чаем взяли:

Мы не закончили пить чай, когда вы нас позвали.

К о р о л ь Ч е р в е й