– Нет, если ты не скажешь мне, кто ты такой! – выпалил Амос, – то никакого разговора не будет!
– Моё имя Эридан, – ответил седой старик, вновь запустив руку в бороду. – Ну что, тебе от этого стало легче?
– Нет, это имя мне ни о чём не говорит, – ответил Амос, погружаясь в размышление.
«Где-то и когда-то я слышал это имя или название, но вот где именно, так и осталось для меня загадкой?»
– Не ломай голову, парень, – улыбаясь, произнёс старик, словно прочитав мысли Амоса. – Всё равно это тебе ничего не даст.
– Что? – выходя из оцепенения, взглянул на Эридана Амос.
– Давай лучше обсудим моё условие, – продолжил старик, извлекая из бороды какую-то букашку.
Покрутив букашку в руке, старик сунул её в рот и тут же проглотил.
Брезгливо поморщившись, Амос на мгновение отвернулся от старика, а когда вновь бросил на него взгляд, тотчас же ужаснувшись, вскочил на ноги, увидев перед собой огромного медведя.
Медведь неуклюже поднялся на задние лапы и сделал к человеку шаг, но в теле Амоса моментально произошла трансформация.
Не успел дикий зверь размахнуться своей лохматой лапой, как громко взревел, получив в грудь сильный удар от оборотня. Да такой сильный, что тут же свалился на землю и стал вновь перевоплощаться в старика.
Оборотень, отступив на шаг от поверженного на землю старика, поднял вверх голову и завыл, оглашая дремучий лес своим грозным победным воем.
Когда воцарилась тишина, прерываемая лишь лёгким шелестом листвы и тревожным щебетанием лесных обитателей, оборотень вновь принял человеческий облик.
Взглянув на седого старика, Амос произнёс:
– Поведай мне свои условия, Эридан, если, конечно, это твоё истинное имя, а не вымышленное, чтобы ввести в заблуждение прохожих, иначе я ухожу.
– У меня всего лишь одно условие, лекарь-оборотень, – заговорил старик, вновь присаживаясь на пенёк.
– Я внимательно слушаю тебя! – произнёс Амос, продолжая стоять и пристально смотреть на старика с высоты своего роста, словно это он был хозяин этого дремучего леса, а не Эридан.
– Если ты отдашь мне то, что скрыто у тебя в мешке, я проведу тебя через лес и укажу дорогу к Эйдариану, – заговорил старик, ёрзая на пеньке, словно сидел на раскалённых углях.
– У меня ничего нет, для тебя, старик, – ответил Амос. – Ты напрасно остановил меня, перегородив путь глубоким оврагом. Если ты хотел этим задержать меня, то сильно заблуждаешься.
– Ты мне не нужен, пришелец из иного мира, – произнёс Эридан. – Отдай мне старую книгу и ступай своей дорогой.
– Что ещё за книга? – спросил Амос.
– Книга, которую тебе незаметно подсунула в мешок дочка Гнусиуса, – ответил Эридан, вновь запустив руку в бороду.
Скинув с плеч мешок, Амос развязал его и, сунув в него руку, выудил, завёрнутую в тряпицу, книгу.
«И когда это Лисняна успела положить мне в мешок книгу?» – пронеслось в голове у парня.
– Когда вы прощались возле городской стены, – вновь прочитав мысли Амоса, ответил Эридан.
– Если ты ответишь мне, зачем тебе эта старая книга? – задал вопрос Амос, взглянув на старика, – я отдам её тебе. Но если я услышу в твоих словах неправду, пеняй на себя?
– Какую правду ты хочешь услышать от меня, пришелец из иного мира?
– Почему ты называешь меня пришельцем?
– Потому что ты умер в своём мире, Амос, – заговорил Эридан. – Но …
– Как это умер? – устремил свой удивлённый взгляд на старика парень.
– Это долгая история, парень, – выдохнул из себя Эридан и, вновь выдернув из бороды букашку, отправил её в рот.
Проглотив, старик громко икнул и продолжил:
– Я поведаю тебе, Амос, про то, как ты попал в наш мир, но после того, как ты уничтожишь «Тёмного». Давай договоримся: ты отдаёшь мне старую книгу, а я тебе – древний перстень.