Когда Арэн помог брату сесть на лошадь, он сам вскочил на коня. Карина, видя сцену, где Арэн помогал Ишаю взобраться на коня, почувствовала, что в них есть что-то родное, но тут же отмела эту мысль, так как посчитала, что её мысль не что иное, как заблуждение. Оседлав коней, трое друзей догнали Теодора.

– Мы поможем вам целыми добраться до селения, – сказал Арэн.

– Благодарю, – сказал Теодор. – Но у вас, наверное, есть более важные дела, чем помощь бездомным детям. И отплатить вам мы ничем не сможем.

– У нас нет никаких дел и оплаты нам тоже не надо, – возразил Арэн.

– Вы можете отплатить нам тем, что пообещаете не стать работорговцами или иными бандитами, – серьёзно сказала Карина.

– Обещаем, – твёрдо сказал Теодор, а его младшие спутники лишь утвердительно закивали и стали восклицать слова обещания и благодарности.

Когда Хаири стало клониться к закату, караван остановился на ночлег. Арэн и Теодор, вместе с младшими беглецами, обустраивал лагерь, пока Карина и Ишай были на охоте. Когда эльфы вернулись с большой добычей, маленькие сироты приветствовали их как героев. Это было не удивительно. Ведь по словам Теодора, они очень долго не ели ничего приличного. По счастливой случайности, Карине удалось убить небольшого оленя. Она и Ишай смогли дотащить его до лагеря лишь благодаря верёвке, которая они всегда брали с собой, на всякий случай. Благодаря убитому оленю и нескольких птицам удалось накормить все голодные рты, от мала до велика. Дети до самого отбоя благодарили путников за спасение и хороший ужин, который для них стал поистине царским. Когда все наелись, Арэн дал команду спать, а сам стал первым нести дозор, пообещав следующим разбудить брата.

***

Спустя несколько дней шумного путешествия, путники добрались до небольшой деревни. Как Карина и говорила, в этой деревни стояла маленькая церковь. Оставив Ишая с детьми, Арэн, Карина и Теодор отправились в церковь, чтобы поговорить с настоятелем.

Церковь была маленькой, размером с двухэтажный дом, сделанной из плоских дубовых досок. Вид у церкви был настолько старинный, что казалось, будто одно дуновение ветра и она превратиться в огромное количество досок и щепок. Войдя внутрь, путники оказались в просторном помещении, обставленном длинными деревянными скамейками для прихожан. В самом конце стоял большой стол, со стоящими на нём маленькими блюдами с фруктами. Осмотревшись, они заметили, что тут они одни. Неожиданно, все услышали скрипящий звук и вздрогнули. В правой стороне от стола, с громким скрипом открылась дверь, и из неё вышла взрослая женщина, одетая в длинное монашеское платье серого цвета. Её длинные русые волосы были аккуратно уложены назад, будто она только что их расчесала. Завидев новых прихожан, она подошла к ним. Заметив инкуба, женщина серьёзно напряглась, но заметив рядом с ним человека и эльфийскую деву без цепей, заметно расслабилась.

– Добро пожаловать дети, – поздоровалась она с путниками и небольшие морщинки на её лбу почти исчезли, когда она сделала приветливое лицо. – Чем я могу вам помочь?

– Скажите, пожалуйста, – обратился к монахине Теодор. – При вашей церкви есть приют?

– Конечно, – ответила монахиня. – В нашем приюте много места и мы рады всем, кто приходит сюда в поисках приюта.

– Мы освободили десять детей, – сказала Карина и указала на Теодора. – Этот юноша является, среди них, старшим и отвечает за них. Вы сможете их всех приютить?

– Конечно, – ответила настоятельница и посмотрела на Теодора. – А тебе я могу даже предложить работу. Я уже не молода и мне нужен помощник в приюте. Мои воспитанники помогают мне в некоторых делах, но большинству из них нет и восьми лет. Если ты согласишься, то я смогу оплачивать твой труд из пожертвований прихожан.