Принц передал деньги камердинеру:

– Один мешочек с деньгами возьми себе, Левандр – это тебе за верную службу. Второй мешок – купи завтра с самого раннего утра три хороших лошади, продукты и воду для похода на трёх человек, и тёплые плащи. Что останется из денег – возьми себе

– Благодарю Вас, ваше высочество!

– Завтра утром лошади и еда должны быть готовы к походу. Доложишь мне о готовности. Вопросов не задавай – я и сам ничего не знаю. Если я ночью или завтра буду арестован, или что-то со мной случится – забирай госпожу Эловен и уезжайте из города как можно быстрее!

– Слушаюсь, ваше высочество! – ответил верный слуга. – И благодарю вас за королевскую щедрость!

– А теперь возьми бумагу, перо и чернила. И иди за мной. У нас есть ещё сорок минут, чтобы успеть к королю!


Принц спрятал шкатулку под камзолом и вскоре они с камердинером вышли из покоев. Охраны в приёмной не было – её сняли, а была она всегда, значит, действительно, пришли перемены…


Принц с камердинером поднялись к покоям госпожи Эловен и Элларий постучал в двери.

– Кто там? – сразу ответила женщина. Она, видно, стояла за дверью, прислушиваясь к движению в коридоре.

– Это я – сказал Элларий. Дверь открылась и принц с камердинером зашли в комнату, закрыв за собой двери на ключ.

– Левандр, садись за стол и готовься писать! – отдал приказ принц.

– Да, ваша светлость!

Госпожа Эловен подошла к принцу:

– Что происходит, Элларий?

– Пока не знаю. К восьми вечера меня вызывает король на госсовет – видно, что – то важное должно произойти. У нас мало времени – принц достал из – под камзола шкатулку и подошёл к столу, за которым расположился камердинер, с гербовыми бумагами, пером и чернильницей.

– Левандр! Проверь целостность печати на шкатулке.

Камердинер внимательно осмотрел сургучную печать и отпечаток на нём.

– Целостность сохранена, ваше высочество!

– Чья печать на сургуче?

– Я узнаю эту печать, это печать…

– Достаточно, Левандр! – оборвал камердинера принц. – Подойдите ко мне, Элли и ты, Левандр!

Потом Элларий сорвал сургуч печати и открыл шкатулку: внутри на зелёном бархате лежали роскошные драгоценности: кольца и серьги с бриллиантами, ожерелья, браслеты и головной обруч с большим и очень красивым изумрудом. Все, в том числе принц, ахнули, увидев эти сокровища.

Принц передал шкатулку госпоже Эловен со словами:

– Госпожа Эловен! Это драгоценности моей матери. Она, передала эту шкатулку мне и сказала, чтобы я передал её той женщине, которой я буду доверять, полностью доверять. И я передаю драгоценности моей матери тебе, Элли. Возможно, другой возможности мне не представится

– Я не могу принять этот дар, мой принц! – покачала головой госпожа Элловен. – Он стоит целое состояние, огромное состояние!

– Элли! Ты хорошо услышала меня? Я выполняю наказ моей матери. Это не подарок – это исполнение воли королевы, и это не обсуждается

Элли склонила голову и с поклоном молча приняла шкатулку.

– А теперь зашей драгоценности в дорожное платье. Завтра утром мы уезжаем: я, ты и Левандр. Будь полностью готова. Ничего не бери с собой, кроме денег. Если что – то со мной пойдёт не так – уедете вдвоём с Леандром. Это не обсуждается – это приказ! Левандр! Пиши!

– Да, ваше величество, я готов!

– Я, Элларий, принц королевства Алессания, передаю украшения моей матери – королевы, завещанные ей мне, госпоже Эловен в её владение. Описание прилагается. Дата сегодняшняя, подпись твоя и моя. Дай, я распишусь внизу документа, а описание ты составишь сам и передашь документ госпоже Эловен

– Слушаюсь, ваше величество! – камердинер склонился с пером над гербовой королевской бумагой.