Малира быстрым шагом шла по небольшим, уложенным камнем, улочкам. Скоро каменные дома сменились деревянными, и вместе с каменными постройками позади осталась и прохлада их тени. Девушка быстро пробежала между первыми лавками, не останавливаясь нигде, и лишь около небольшой пивной она засмотрелась на молоденькую девицу, прикладывающую к себе платье. Это было роскошное синее платье, украшенное золотыми нитями и небольшими жёлтыми бантами. Девушка не остановилась и здесь, но её голова повернулась назад, оставив взгляд на столах с одеждой. Когда она уже поворачивала голову, сильный толчок свалил её на землю.

– Куда прешь! – раздался грубый мужской голос.

Это был богато одетый, лет тридцати, воин, с кружкой в руке, раздражённый тем, что от удара, половина содержимого посудины оказалась на земле. Но увидев Лиру, голос его тут же смягчился:

– Извини, – произнёс он и подал руку девушке. – я смотрел на товарища и совсем не заметил тебя. Ты как? Не ушиблась?

– Нет, – ответила девушка, встав с земли.

– Я Форрад, капитан городской гвардии.

– Лира, просто Лира. – из вежливости ответила она. – Мне пора.

Девушка проскочила мимо воина и двинулась дальше, Форрад же подошёл к деревянному столу, где сидел ещё один воин, и произнёс:

– Видел какова?

– Видел, видел. Ты её, хоть, не покалечил? – спросил Форрада напарник.

– Нет, не покалечил. Ты знаешь, она станет моей.

При этих словах второй воин поперхнулся и, вонзив взгляд в друга, воскликнул:

– Ты что не узнал её?

– Ты о чём, – недоумевая, спросил капитан.

– Да это же Малирия. Ведьма. Говорят, она обладает невиданной силой. Её многие страшатся.

– Плевать. – капитан задумался и добавил: – Чего ж они её так боятся?

– Да кто их знает, но слава у неё дурная. Поэтому в твоих же интересах не связываться с нею.

– Угу. – задумчиво ответил тот.

– Ты с ума сошёл! Ты в шаге от воеводства, а если узнают, что связался с этой…

– Не переживай. Ничего не изменится. Я всегда добиваюсь своего, ты же знаешь, и именно поэтому я стану воеводой. – улыбнулся Форрад и, выпив до дна, громко ударил деревянной кружкой по столу.

Девушка дошла до лавки с тканями, остановилась, провела по ним рукой.

– Выбирай красавица, выбирай. – послышался высокий голос, если бы из-за ширмы не вышел тучный мужчина, то его можно было бы принять за женский.

Лира прошла вдоль стола, трогая некоторые ткани, и остановилась около мотка серого полотна.

– О нет, нет! – возразил торговец. – Позволь предложить тебе… – мужчина задумался, словно что-то вспоминая и уйдя за ширму, где была небольшая палатка, вернулся с куском сложенной ткани. – Вот, взгляни.

Лира, молча, взяла небольшой свёрток, это была шикарная, тонкая ткань зелёного цвета. Её цвет был настолько насыщенным и приятным, что он заворожил девушку. Она понимала, эта материя очень дорогая для неё, хоть она и взяла из дому деньги и сейчас могла купить её.

– Это последний кусок, он лежит у меня уже более месяца, и по правде я уже забыл за него. Как зовут тебя, красавица?

– Лира.

– Как мою дочь. – голос торговца дрогнул. – Она очень любила этот цвет… – он задумался и продолжил: – Если ты хочешь что-то пышное, то тебе не хватит конечно, придется чем-то добавлять. Но на что-то простенькое вполне достаточно.

Девушка подержала ещё немного зелёную ткань в руках, после чего положила её на стол и с грустью проговорила:

– Пожалуй, мне нужно, что-либо подешевле.

– Тогда выбирай, – пожав плечами, произнёс толстяк.

– Мне нужно локтя три прочной льняной ткани, у брата совсем штаны прохудились, да и вырос он с них. А мне… мне всё-таки этой серой, локтей семь, не больше.