Рив хмуро посмотрел на вампира.
– Не пугай бедную девочку.
– Мистер Деллакорт меня не пугает, хотя я и нахожу его слегка отвратительным, – призналась Мег, вызвав одобрительное фырканье Кары. Рив был прав.
Вампир не растерялся.
– О нет, так не пойдет. Меня зовут Данте, милая. Ради бога, все красивые женщины зовут меня Данте. И, к твоему сведению, я считаюсь очень привлекательным!
Мег пожала плечами и пошла дальше. Наверное, так оно и было. Вампир был высоким и худощавым, но сильным. Его длинные и торчащие в разные стороны волосы были насыщенного рыжевато-золотистого цвета и уложены в стильную прическу. За такой нарочито неряшливой прической нужно было серьезно ухаживать. Мег заметила, что у Данте зеленые глаза, пока он не прикрыл их солнцезащитными очками.
– Вы говорите как продавец подержанных автомобилей.
– Его сестра управляет одной из крупнейших корпораций в мире вампиров, но Деллакорт здесь только для того, чтобы следить за компьютерной сетью семьи. Они восстанавливают подержанные машины, – подхватил Рив, по-видимому горя желанием поддеть Данте.
– О, так я права! – довольно улыбнулась Мег. – Продавец подержанных автомобилей!
Они приближались к огромной арене, круглой и построенной из дерева и камня. В ней было несколько арок, которые, похоже, служили входами. Мег слышала одобрительный гул толпы.
Данте потянул Рива за руку, опускаясь на одно колено. Весь прежний сарказм улетучился, уступив место искреннему отчаянию.
– Умоляю! Дай мне полчаса! Ты ведь можешь отложить турнир на полчаса. Слушай, Беккет Финн где-то в лесу, охотится. Я оплачу его участие в турнире. Его брат умирает! Она нужна ему! Разве ты ничего не должен своему королю?
– Рив из Джентл Хиллс навеки предан мне, Данте, – произнес мягкий голос.
Мег повернулась и увидела Бека, стоявшего в двух шагах от нее. Он снял жилет и переоделся в темные брюки и другую рубашку. Он держал в руке длинный, богато украшенный меч и направлялся к арене.
– Прекрасно! – Из вампира вновь полился сарказм. – Я провел почти весь день, бегая по проклятому лесу в поисках тебя, а ты здесь! Свеженький, как маргаритка! Киан сказал, что ты отправился на охоту. Я ездил к тебе домой, когда узнал о турнире.
– Я соврал Киану, что охочусь, потому что не хотел обнадеживать его. – Бек говорил с вампиром, но не отрывал взгляда от Мег.
Он смотрел на нее, словно хищник, готовящийся к нападению. Его серые глаза прожигали насквозь, и она точно знала, чего он хотел. Он хотел увести ее отсюда. Хотел пойти в какое-нибудь укромное место, где он мог бы уложить ее и раздвинуть бедра.
И она, возможно, позволила бы ему. Наверное. Может быть.
– Ты будешь строить большие щенячьи глазки этой женщине до конца дня или пойдешь уже и надерешь кому-нибудь задницу? – спросил Данте.
Бек покачал головой и подошел прямо к Мег.
– Прошу простить моего кузена. Он немного занудный. Ты к нему привыкнешь. По-другому он не умеет. Он вампир. – Бек наклонился и коснулся губами губ Мег. Он прижался лбом к ее лбу и, казалось, долго вдыхал ее аромат. Ее руки переместились на его талию, и Мег не понимала почему, но чувствовала, что быть с ним – это правильно. – Я знаю, ты боишься, но помни о моем обещании. Теперь мы вместе. Я тебя не подведу. И, любимая, пожалуйста, помни: все, что я делаю, – это чтобы защитить тебя.
Именно в этот момент Мег должна была отстраниться от него, потребовать, чтобы он больше никогда к ней не прикасался. Но она просто стояла, не отрываясь от Бека, пока он не вздохнул, не поцеловал ее в лоб и не отступил назад.
А она наблюдала за ним.
Подойдя к воротам арены, он крикнул Риву: