.

Таким образом, в случаях, когда это предусмотрено внутренним законодательством страны, на территории которой будут использоваться данные документы, они должны легализовываться обычным путем – консульской легализацией, включающей в себя совершение легализационной надписи, т. е. последовательное проставление удостоверительной надписи в установленном порядке. Это позволяет осуществлять более строгий контроль за деятельностью коммерческих предприятий в ходе международных коммерческих операций.

Согласно Конвенции под легализацией подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинности печати (или штампа), скрепившей этот документ. В соответствии с Гаагской конвенцией единственной формальностью, которая может быть потребована в данном случае, является предусмотренное ст. 4 Конвенции проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Однако выполнение упомянутой процедуры не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

Итак, легализация и проставление апостиля не требуются, если международным договором предусмотрена отмена или упрощение этих процедур. Например, двусторонним Договором о взаимной правовой помощи между СССР и СФРЮ (ч. 1 ст. 15) зафиксировано, что «документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон были выданы или заверены компетентным органом и удостоверены подписью и официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации».

Согласно ч. 2 этой же статьи, «документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов»[94].

Конвенцией СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (ст. 13) предусмотрено, что документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других договаривающихся сторон без какого-либо специального удостоверения[95].

Документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территориях других договаривающихся сторон доказательной силой официальных документов. В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод.

Государства – участники Гаагской конвенции согласились с тем, что официальные документы, которые будут приниматься без дипломатической или консульской легализации, рассматриваются как документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющегося юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, суда или судебного исполнителя, органов внутренних дел, иные административные и архивные документы, нотариальные акты, свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, визы, подтверждающие определенную дату, а также заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса