Исследуемые нормы характеризуются унифицирующим действием осуществления формулярных запросов и подтверждений о вручении или уведомлении за рубежом судебного или внесудебного документа.
Как было уже отмечено, по мере развития когерентных межгосударственных отношений складывались и дипломатические приемы функционирования межгосударственных контактов, которые опосредовались обменом соответствующей документированной информацией по различным вопросам международной жизни, включая гражданские, торговые и административные дела.
Так, Конвенция относительно подписания и уведомления за рубежом судебных и внесудебных актов по гражданским и коммерческим делам 1965 г. применяется к гражданским или коммерческим делам во всех случаях, когда документ (судебный или внесудебный) должен быть направлен за рубеж для вручения или для уведомления о нем.
Для реализации конвенционных целей договаривающиеся государства назначают центральный компетентный орган, который несет ответственность за прием запросов о вручении или уведомлении, поступающих из других государств – участников Конвенции, и дает им дальнейший ход.
Соответственно, любой орган или должностное лицо органа юстиции согласно законам своего государства обращается к центральному компетентному органу запрашиваемого иностранного государства с запросом, составленным в соответствии с унифицированными образцами, предусмотренными Конвенцией, без легализации документов и без других равнозначных процедур.
Это обстоятельство должно, на наш взгляд, привлечь внимание к существовавшему до принятия международно-правовых предписаний порядку обмена соответствующей документированной информацией, т. е. через своих дипломатических и консульских представителей, находящихся за рубежом[86].
Практическое значение этих положений заключается в том, что закрепляется упрощенный порядок, основанный на праве любого заинтересованного лица судебной инстанции организовать вручение судебного документа или уведомление о нем непосредственно должностными лицами органов юстиции, чиновниками или другими компетентными лицами запрашиваемого государства (ст. 10).
Следует отметить, что Конвенция относительно подписания и уведомления за рубежом судебных и внесудебных актов по гражданским и коммерческим делам 1965 г. заменяет в отношениях между государствами ст. 1–7 Конвенции по вопросам гражданского процесса 1905, 1954 гг.
Сказанное позволяет сделать вывод, что с принятием единообразно применяемых процессуальных норм проблема коллизий в отношении требований, предъявляемых к легализуемым документам по гражданским, торговым и административным делам, решается частично, т. е. в отношениях между субъектами государств, которые ее ратифицируют. Соответственно, для субъектов, различных по природе социальных отношений, возникает необходимость в правовой информации международного характера (например, правовой статус конвенционных норм), так как форма доказательства регулируется законом, действующим в месте, где доказательства предъявляются.
Например, гл. 75 «Коллизионные нормы» Гражданского кодекса Республики Беларусь от 7 декабря 1998 г. в ст. 1108 закрепляет положение о том, что документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов Республики Беларусь по актам законодательства соответствующих государств в отношении граждан Республики Беларусь, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Республике Беларусь при наличии легализации в соответствии с законодательством, если иное не установлено международными договорами Республики Беларусь