Тело действует быстрее разума и низ живота мгновенно наполняется свинцовой тяжестью, требующей немедленного разрешения. Огонь, вспыхивая в сердце, безумным пожаром распространяется по всему телу. Кожа наэлектризовывается, а волосы потрескивают и встают дыбом. Грудь превращается в боевые орудия, а соски – в свинцовые пули. И это ещё не всё. В один миг я становлюсь влажной и скользкой, как мякоть перезрелой хурмы.
И только после этого в мозгу начинается паника. СОС! Ай нид хелп!!! В голове раздаются резкие звуки и начинает мигать красная лампочка тревоги. Мои мышцы напрягаются и пальцы вцепляются в руки Дрозда, крепко сжимающие мой зад.
– Что вы делаете! – шепчу я и снова начинаю различать шипение настраиваемого приёмника.
И снова из этого далёкого треска и шума доносится еле слышный голос:
– Какого хрена! Что она делает?!
Действительно, какого хрена, что он… он что делает? С ума он что ли сошёл? Твою же… Да убери ты руки свои! Хоть бы в трусы не залез! Куда! Блин! Нет!!! Нет, я сказала! Теперь он знает, что я мокрая!
– Да она уже течёт! – продолжает шуршать радиоприёмник. – Хочешь меня, маленькая шлюшка!
«Нет», означает только нет! Я с силой отталкиваю Дрозда и даже в полумраке вижу изумление в его глазах. В этот момент громко, как сигнал воздушной тревоги, начинает звонить его мобильный. Что это, «Зайка моя»? Фу-у-у… Какой дурной вкус.
– Алло… – недоумённо отвечает босс. – Лиза, это ты что ли? Где? Ну поднимайся в ВИП-зал. Скажи там свою фамилию на входе и тебя проводят… Шутишь что ли, как я могу тебя не узнать? Я только о тебе и думал всё это время…
Он меня что, с подругой своей спутал? Это как вообще?
– А ты тогда кто? – хмуро спрашивает у меня босс.
– Елизавета Любавина, из отдела корпорати…
– А откуда ты взялась вообще?! – перебивает он.
Откуда все берутся, из роддома.
– В каком смысле, откуда? Вы меня из зала сюда притащили…
– Ты как на новогоднюю вечеринку пробралась? – спрашивает он хмуро и явно начинает злиться. – Ты что, вопрос не понимаешь?
– Я не пробиралась, меня снегурочкой назначили, – отвечаю я, пожимая плечами. – Вы же видите на мне этот наряд?
Сама, по своей воле я бы сюда ни за что не пришла, это уж точно.
– Ну и какого хрена ты подарки не раздаёшь? – говорит он гораздо громче и строже, чем следует. – Быстро в зал!
Что? Ну, уж это настоящая наглость. Ты же сам меня сюда притащил!
– Откуда я её знаю? – доносится приглушённый голос из радиоприёмника.
Я быстро поворачиваюсь и чуть ли не бегу к двери.
– Стоять! – вдруг бросает он мне в спину, но я и не думаю останавливаться.
Я открываю дверь и выскальзываю в коридор. Ну тебя нафиг, ГАД! Я быстро иду прочь, но сделав пару шагов слышу, как дверь снова открывается.
– Снегурочка! – кричит мой босс и, обернувшись, я вижу его тёмную быстро приближающуюся фигуру, настигающую меня в два шага.
3. 3. Какое такое радио?
– Ну-ка, стой! – повторяет Дрозд, дёргая меня за локоть и поворачивая к себе. – Это ты стажёрка, что со мной в Иркутск едет?
– Я.
– А ты языки иностранные знаешь?
– Английский, французский и чуть-чуть испанский. Испанский не очень хорошо.
– Так, полиглотка, выйди сюда, на свет.
Он тащит меня к светильнику и внимательно рассматривает. Как рабыню на невольничьем рынке. Слово «полиглотка» мне, кстати, совсем не нравится. Слишком явно в нём слышится неприятный намёк, типа какая-то там глотка…
– А ничего так тёлочка… Вот, значит, с кем я еду… И она ведь насквозь промокла, – говорит испорченный радиоприёмник в моей голове и захлёбывается помехами.
– Вы это действительно сейчас сказали? – гневно спрашиваю я, чувствуя, как щёки покрываются пунцовой краской.