Драконица вела себя менее скованно по сравнению со вчерашним ужином. Она ела не спеша, чуть ли не измельчая на крошки поданный кусок ягодного пирога. Периодически девушка подносила к губам фарфоровую чашку и делала небольшой глоток. Свежезаваренный чай с цитрусовыми нотками источал приятный аромат, но для Кристофера он не шёл ни в какое сравнение с тем напитком, что ранним утром приготовила принцесса. Впрочем, яичница с зеленью и жареный бекон тоже были великолепны. Наблюдая за Алитой, дракон поймал себя на странной мысли: вчера он следил за ней, а сегодня любовался.
Миссис Миддл выглядела очень расстроенной. Несколько раз Кристофер уловил безмерную грусть в глазах приёмной матери, которая старалась лишний раз проявить заботу: то подлить чаю, то предложить что-нибудь из еды. Это нельзя было принять за формальное проявление вежливости. Её хриплый голос и печальный взгляд говорили о сильных душевных переживаниях и нежелании расставаться с подопечной.
В отличие от супруги, мистер Миддл поддерживал беседу. Вместе с Гербертом мужчина обсуждал предстоящий осмотр Громового за̀мка. Хотя от Кристофера не укрылось угрюмое выражение его лица и пара тоскливых взглядов в сторону принцессы.
Единственным, кто не менялся, был Хок. Гвардеец спокойно сидел за столом, попивал чай и слушал собеседников. Снаружи всё ещё доносились раскаты грома и завывание ветра, а потому подчинённый не спешил исполнять королевский приказ. Полёт в столь ненастную погоду мог дорого обойтись дракону.
Кристофер и сам немного приуныл. Разразившаяся буря рушила все планы, а начальнику гвардии хотелось поскорее отправиться в Королевский дворец. Его распирало от желания показать принцессе мир за пределами замка. Увидеть её реакцию: испуг, восторг, а может, равнодушие или же разочарование?
Была ли это очередная выходка судьбы или просто случайность – неважно. Ему выпал шанс побыть с Алитой наедине, и Кристоферу не терпелось им воспользоваться.
– Вот и солнце выглянуло, – грустно протянул мистер Миддл, повернув голову в сторону окна. Сидящая рядом с ним супруга вздрогнула и испуганно посмотрела на приёмную дочь. Та в ответ лишь слабо улыбнулась.
– Но за окном всё ещё громыхает, – отметил Герберт, нахмурившись. Гвардеец вопросительно уставился на хранителя замка, но тот не успел среагировать: его прервали.
Хок поставил белоснежную фарфоровую чашку на круглое блюдце и бесстрастным голосом обратился к Кристоферу:
– Командир, я могу отправляться?
– Убедись, что гроза закончилась, и тогда можешь лететь, – ответил начальник Королевской гвардии. Его реплика вызвала недоумение на лицах мистера и миссис Миддл. Принцесса же задумчиво уставилась в свою тарелку, всё ещё ковыряя вилкой кусочки ягодного пирога.
– Простите, я не совсем уловил… – начал хранитель, прищурив глаза.
– Вы уже знаете, что один из подчинённых останется здесь по поручению короля, – мягко сказал Кристофер, переводя взгляд с напряженного лица Глена на растерянную Марту. – Сегодня утром птица принесла письмо от Его Величества. По приказу короля Хок должен отправиться в Хиемскую крепость на границе. Так что сопровождать Её Высочество в Королевский дворец буду только я.
– Как… – выдохнула хранительница замка.
– Но разве по правилам… – мистер Миддл старался подобрать слова, чтобы выразить и так всем понятную мысль.
– Да, по правилам несколько гвардейцев должны сопровождать принцессу, но у нас есть воля короля, которую мы не можем нарушить.
Кристофер понимал их волнение. В другой ситуации он бы не полетел один с принцессой: дождался бы возвращения Хока с севера или же помог Герберту с осмотром, чтобы тот быстрее освободился. Но этот раз являлся особенным. С самого начала завтрака дракон продумывал маршрут, которым полетит во дворец. Он решил сделать небольшой крюк, чтобы показать принцессе горные озёра, искренне надеясь, что погода не испортит его планы.