Внимательным взглядом она окинула сад.
Но и тут ждало разочарование.
Цветов нигде не осталось. Ни кустов, ни луковиц. Даже если она сегодня начнет вычищать задний двор и клумбы, ждать букетов придется долго.
Значит, нужно искать поставщиков или самой обходить луга и леса в поисках первоцветов. Хорошо, что сейчас весна, и кое-какие цветы можно найти. Плохо, что такие цветы люди берут неохотно. Им почему-то больше нравятся хрупкие оранжерейные растения, а еще больше – экзотические, не растущие в этих краях.
Впрочем, хлопоты о поиске прибыли – это дело завтрашнего дня, а сегодня она должна закончить обход своих владений.
***
Двери скрипели и стонали, но открывались. Осмотрев первый этаж, Ева вышла на задний двор.
Здесь тоже все было заброшено.
От прежних аккуратных грядок и клумб не осталось ни следа. Все затянула мелкая ползучая травка, с которой матушка боролось каждый день. Зато в центре заднего дворика по-прежнему возвышался колодец.
Это Еву немного утешило. Есть вода, есть пыльная штора, сорванная с окна, значит, можно мыть, тереть, чистить – и хоть немного заглушить простым физическим трудом собственное разочарование.
Только сначала стоит подняться на второй этаж. Там раньше располагались спальни – ее, родительская и еще одна, всегда надежно закрытая.
В детстве Еву и близко не подпускали к той комнате. А единственная служанка Олфордов – Мина – пугала девочку, что там живет призрак бабки Кассандры.
– Клянусь Дивиной! – божилась она. – Старая миссис Олфорд до сих пор там ходит и стонет! Я слышу это каждую ночь своими ушами!
– А зачем ей стонать? – недоумевала Ева. – Ей плохо?
Жизнь рядом с кладбищем наложила свой отпечаток – мертвецов маленькая Ева не боялась, призраков тоже.
– Еще бы не плохо! – вздрагивала Мина и испуганно озиралась. – Говорят, она была ведьмой! А дар свой передать не смогла, вот и мучается теперь.
– Почему не смогла?
– Потому что у твоей бабки нет дочерей! Только сын – твой отец. А вот ты подрастешь – может, тебе передаст и тогда успокоится.
Чем старше Ева становилась, тем меньше верила Мине и в бабушкин призрак. Но тем больше ее удивлял приказ родителей не приближаться к закрытой комнате.
Сквозь замочную скважину Ева частенько разглядывала бабушкину спальню. Вышедшие из моды обои, портреты в широких паспарту…
Ей хотелось войти туда, разглядеть подробнее лица на тех портретах.
Пока однажды отец не поймал ее за этим занятием. Именно тогда между родителями и Миной состоялся очень громкий разговор. Всю ночь Мина плакала, Ева слышала ее всхлипы, доносящиеся с чердака, где была комната для служанки.
Утром и Мина, и ее вещи исчезли. А через два дня в доме Олфордов появилась новая служанка – молчаливая Берта.
– Папа, почему Мина ушла? – Ева пришла требовать у отца объяснений.
– Потому что она забивала тебе голову всякой ерундой, – отрезал тот.
Никогда прежде Ева не видела, чтобы папа сердился.
– Значит, это все правда? – предположила она. – Про бабушку Кассандру?
От нее не укрылось, как родители обменялись беспомощными взглядами.
– Доченька, – поспешила вмешаться мама, – давай просто забудем эти глупые сказки. Посмотри, какие ленты я сегодня купила. Нравится?
Взяв Еву за плечи, она увела ее в лавку. Больше к этому разговору родители не возвращались, да и сама Ева словно забыла о нем.
Но сейчас неожиданно вспомнила.
***
Лестница отчаянно скрипела и трещала. Ева старалась не дышать и держаться поближе к стене, потому как резные перила ходили ходуном.
Однако, забравшись на второй этаж, она облегченно вздохнула – похоже, сюда никто не осмелился подняться. То ли прогибающиеся ступеньки напугали, то ли еще какая-то причина была. Но здесь все осталось нетронутым.