Дни проходили за днями, годы сменяли годы. Десять лет простояла «Лавка ужасов» на площади Маяковского. А подходящий собеседник все не появлялся. Эйнари не переживал особо. Он ведь выбрал свою судьбу сам и вовсе не был носителем некоей великой миссии, которую непременно требовалось кому-нибудь передать.
Тем не менее, он несказанно обрадовался, когда однажды в его магазинчике появилась Ангелина.
Внешне она ничем не отличалась от множества других «готичных» девушек, что покупали у Эйнари грим, маски, брелки и кольца. Черная одежда, фиолетовые волосы и фальшивая седина в челке, рюкзачок с демоническим ликом, мрачноватый взгляд, обязательный пирсинг на лице… Вряд ли она удостоилась бы особого внимания Эйнари, если не одна ее реплика.
Войдя в магазин, девушка сначала принялась рассматривать штампованные серебряные украшения – из тех, что можно найти в любом рок-магазине. Здесь ее ничего не заинтересовало, и готесса перешла в уголок с постерами и репродукциями. Там она долго смотрела на одну из картин Клайва Баркера[3], после чего и произнесла слова, заставившие встрепенуться скучавшего за прилавком Эйнари.
– О чем кричат шрамы воспоминаний? – задумчиво произнесла девушка.
– Что?! – Тойвонен мгновенно пересек небольшое помещение магазина и оказался прямо перед ней. – Что вы сказали?
– Не обращайте внимания, – улыбнулась готесса. – Это я о своем.
– Не сказал бы, – возразил Эйнари. – Я не потому спросил, что не расслышал. Как раз наоборот. О чем кричат шрамы воспоминаний. Вы ведь не сами придумали эту фразу, верно?
– Да. Но откуда вы знаете?
– Можно сказать, ниоткуда. Просто знаю. Где вы ее услышали?
– Один парень в метро задал мне этот вопрос. Мы разговаривали о разных необычных вещах, о сверхъестественном. Потом он вдруг спросил про воспоминания и шрамы. А когда я ответила, почему-то потерял ко мне интерес.
– Понятно, почему, – кивнул Эйнари. – Он ожидал услышать совсем другое.
– Но вы ведь не знаете, что я ему сказала! – рассмеялась девушка.
– Есть только один ответ, который устроил бы его, – сказал Эйнари. – Как, впрочем, и любого, кто задает такой вопрос.
– Так это кодовая фраза? – у девушки, что называется, загорелись глазки. – Ух, как я люблю такие вещи! Это какая-то игра, да?
– Игра… – эхом повторил Эйнари. – Что ж, наверное, это можно назвать и так. Только ставки в ней уж больно высоки…
– Вы мне расскажете? – азартно произнесла готесса. – Да, кстати… Это имеет какое-нибудь отношение к Месту? К Дому Джамелана? К Гнойной Забаве?
У Эйнари чуть челюсть не отвалилась.
– Девушка, вы хоть представляете себе, о чем сейчас говорите? – сдавленным голосом произнес он.
– Не представляю, потому и спрашиваю, – пожав плечами, как ни в чем не бывало, сказала его посетительница. – А что, – она сделала большие глаза, – это может быть опасно?
– Да, – кивнул Тойвонен. – Это может быть очень опасно. Откуда вам стали известны эти названия?
– Да так… Сплетни, пересуды, недомолвки. Такое впечатление, что толком никто ничего не знает. Только прикидываются.
– Знающие не говорят, – улыбнулся Эйнари. – А говорящие – не знают.
– Вот-вот, именно так, похоже, дело и обстоит! – воскликнула девушка. – Но вы-то, надеюсь, знаете?
– Да. Я многое знаю. И о многом.
– А… расскажете? Или это такой уж страшный запрет?
– Запрет? Кому пришло бы в голову запрещать людям заглядывать в Бездну?
– А вот Ницше сказал…
– Не надо, – мягко прервал ее Тойвонен. – Ницше сказал это не для того, чтобы повторять его слова всякий раз, как слово «Бездна» встретится в разговоре. Как вас зовут?
– Ангелина.
– А меня – Эйнари. Это финское имя.